Тексты и переводы песен /

gerogangiri dar bagh e vahsh | 2008

نه رو هوا نه که رو زمینم
تا زیر گلو تو قرض و قوله گیرم
واسه نا امیدی یه کم هنو جوونم
واسه آرزو داشتن بگی نگی پیرم
دنیا یه جنگل بی رحمه
من تو یه باغ وحش اسیرم
خیلی راحت ترم هر وقت از تو دورم
تو گل پلاستیکی و من مثل زنبورم
صبح صادق گفتی هاله نوری
تاریک بود نشناختمتون
آخه من شب کورم
می دونم یه حرفایی رو نبایست زد
شرمنده این دفعه مجبورم (گیتار !)
حوصله کسیو ندارم
ولی نمی خوام که تنها باشم
خشکیو دوست ندارم
ولی نمی تونم زیر دریا باشم
از این بدم میاد
طرفدار اون هم نیستم
تا کی باید گرفتار امثال این آدما باشم
اون از دیروز
امروزم که قربانت
مگه مزقلم
که نگران فردا باشم
نه رو هوا نه که رو زمینم
سر هر قراری یه چند ساعتی دیرم
اصرارم نکنید بابا بیشتر از این نمی تونم بمونم
آقا هلم ندین من که خودم دارم میرم
دنیا یه جنگل بی رحمه
من تو یه باغ وحش اسیرم

Перевод песни

Не в воздухе, не на земле.
Я в долгу перед твоим горлом.
Я еще слишком молода для разочарований.
Ты слишком стар, чтобы желать.
Мир-жестокий лес.
Я застрял в зоопарке.
Мне гораздо удобнее, когда я далеко от тебя.
Ты-пластиковый цветок, а я-пчела.
Этим утром ты назвал честность нимбом.
Было темно. я не узнал тебя.
Я слепа по ночам.
Я знаю, он сказал кое-что, чего не должен был говорить.
Прости, что пришлось на этот раз)
Я не в настроении ни для кого.
Но я не хочу быть одна.
Мне не нравится сухость.
Но я не могу быть под водой.
Ненавижу это.
Я тоже не фанат этого.
Как долго я должен иметь дело с этими людьми?
Она была ...
Добро пожаловать сегодня.
Я не смешной.
Беспокоиться о завтрашнем дне.
Не в воздухе, не на земле.
Я опаздываю на несколько часов на каждую встречу.
Не дави на меня, папа, я больше не могу оставаться.
Сэр, не давите на меня, я ухожу.
Мир-жестокий лес.
Я застрял в зоопарке.