Тексты и переводы песен /

Self Applause | 2002

Have you ever noticed what a show we’re putting on?
Singing our own praises, painting our old faces
The art of putting on airs in moments of despair
The act of strutting on stage with egotistic rage
A play of tragedy with self applause
Lost in the sound of it
Self applause
The curtain comes down with self applause
What is life when it’s lived this way
It’s just a masquerade
An empty shell, a living hell with self applause
Self applause
Here, with vanity aflame
At the height of self acclaim
A theatrical affair, the mimic rants and raves
A sad charade with self applause
Lost in the sound of it
Self applause
The curtain comes down with self applause
«Oh, look at me»
He cries out to the crowd
But the audience is gone
He is standing all alone with self applause
Self applause
Lost in the sound of it
Self applause
The curtain comes down with self applause

Перевод песни

Ты когда-нибудь замечал, какое шоу мы устраиваем?
Поем свои собственные хвалы, раскрашиваем старые лица,
Искусство выхода в эфир в моменты отчаяния,
Поступок распирания на сцене с эгоистичной яростью,
Игра трагедии с аплодисментами,
Затерянными в звуке.
Самоаплодисменты.
Занавес опускается под аплодисменты самих себя.
Что такое жизнь, когда она живет таким образом,
это просто маскарад,
пустая оболочка, живой ад с самоаплодисментами, аплодисментами.
Здесь, с тщеславием, пылающим
На пике самоутверждения, театральная
Интрижка, мимические крики и печальная
Шарада с
Самоаплодисментами, потерянными в звуке этого.
Самоаплодисменты.
Занавес опускается под аплодисменты самих себя.
»О, посмотри на меня!"
Он взывает к толпе,
Но публика уходит.
Он стоит наедине с самими аплодисментами,
Сам аплодисменты
Затерялись в звуке этого.
Самоаплодисменты.
Занавес опускается под аплодисменты самих себя.