Тексты и переводы песен /

You Alone | 2005

You alone must stand your ground
You take a life worth nothing and turn it around
You stand alone, yeah that’s the deal
You have yourself to count on cause no one really cares
Another rainy New England night
At your wit’s end with no hope in sight
You turn on Costello it’s welcome to the working week
You’re broke and cornered no one to call
On your shoulders the hardship falls
Yet something inside you stirs and you begin to smile
Faced with few options you look to yourself
And begin to decide that
Now the other side of the coin now hits
Optimism runs partner with it
The pendulum swings into your favor now
Cash in pocket you earn your keep
With security you now sleep
Your mandate never quit sustaining you
Got more options hit your stride and continue the fight
You alone…
You alone…
I’ve seen many people get lost in the fight
You alone…
Seen any others just get pushed right out of sight
There were others who were not as fortunate as us
Taken without warning all over from life to dust
Hey Greg Riley
This song is yours
Never forget you…

Перевод песни

Ты один должен стоять на своем.
Ты забираешь жизнь, которая ничего не стоит, и меняешь ее.
Ты стоишь один, да, вот в чем дело.
Ты можешь рассчитывать на себя, ведь всем наплевать.
Еще одна дождливая ночь
В Новой Англии в конце твоего остроумия, без надежды.
Ты включаешь Костелло, добро пожаловать на рабочую неделю,
Ты сломлен и загнан в угол, никто не позовет
На твои плечи трудности.
Но что-то внутри тебя шевелится, и ты начинаешь улыбаться,
Столкнувшись с немногими вариантами, ты смотришь на себя
И начинаешь решать, что
Теперь другая сторона монеты теперь поражает,
Оптимизм бежит, партнер с ней.
Маятник качается в твою пользу, теперь
Деньги в кармане, ты зарабатываешь на
Безопасности, теперь ты спишь,
Твой мандат никогда не перестанет поддерживать,
У тебя больше вариантов, ударь свой шаг и продолжай борьбу.
Ты одна...
Ты одна...
Я видел много людей, потерявшихся в бою.
Ты одна ...
Видела, как других просто вытолкнули из виду.
Были и другие, кому не повезло так, как нам,
Забранные без предупреждения от жизни до праха.
Эй, Грег Райли!
Эта песня твоя.
Никогда не забуду тебя...