Тексты и переводы песен /

Mano Gonjishka | 2010

ای چراغ هر بهانه از تو روشن از تو روشن
ای که حرفای قشنگت منو آشتی داده با من
من و گنجشکای خونه دیدنت عادتمونه
به هوای دیدن تو پر می گیریم از تو لونه
باز میایم که مثل هر روز برامون دونه بپاشی
من و گنجشکا می میریم تو اگه خونه نباشی
همیشه اسم تو بوده اول و آخر حرفام
بس که اسم تو رو خوندم بوی تو داره نفس هام
عطر حرفای قشنگت عطر یک صحرا شقایق
تو همون شرمی که از اون سرخ گونه های عاشق
شعر من رنگ چشاته رنگ پک بی ریایی
بهترین رنگی که دیدم رنگ زرد کهربایی
من و گنجشکای خونه دیدنت عادتمونه
به هوای دیدن تو پر می گیریم از تو لونه

Перевод песни

Огоньки, любое оправдание для тебя,
Для тех, кто написал мне красивые слова.
Мы с воробьями привыкли видеть тебя дома.
Мы поднимем воздух, чтобы увидеть тебя из логова.
Мы вернемся за тобой, чтобы испечь, как мы делаем каждый день.
Воробей и я умрем, если тебя не будет дома.
Это всегда было твое имя, Первое и последнее.
Когда я упомянул твое имя, ты почувствовал запах моего дыхания.
Аромат твоих сладких слов-аромат крошечной, приправленной морем пустыни.
Ты-позор, один из тех влюбленных индейцев,
Мое стихотворение-цвет твоих глаз, цвет флюида.
Лучший цвет, который я видел-желтый.
Мы с воробьями привыкли видеть тебя дома.
Мы поднимем воздух, чтобы увидеть тебя из логова.