Тексты и переводы песен /

Angel in Manhattan | 1998

Tell the man who repairs the wings for angels
That one has fallen among the mortals on Bleeker Street
I lent a hand, she looked up at the steeples
As if to blame them for the pavement beneath her feet
She said, «I never much liked flying, but the job requires trying
The hard part’s avoiding buildings and concrete»
Spread the news, 'cause there’s an angel in Manhattan
Call out the paparazzi and the television crews
Let the people choose
Would a little Faith come to harm them?
Print the headlines up in the New York Daily News
It was just another day
Like any other, other day
A Tuesday afternoon
I hailed a cab, a crowd gathered as it pulled beside us
And somebody tore at her wings, but I helped her safely inside
«I'm much obliged,» she said, but the driver he looked shaken
He said, «You're fakin', lady, who’s taking who for a ride»
But then we floated up over the traffic, she turned the radio to static
And she sang to him in Billy Holiday’s sweet voice
Spread the news, 'cause there’s an angel in Manhattan
Call out the paparazzi and the the television crews
Hey if you choose
Would a little Faith come to harm you?
Print the headlines up in the New York Daily News
It was just another day
What will the mayor say?
«Good afternoon»
We flew down the length of Fifth Avenue
She threw out miracles, it was a hysterical ride
And if the crowd on the sidewalk looked skeptical
She took the blue right out of their cynical eyes
«It's all in what you feel inside»
She shook the mayor’s hand, and he declared
That he’d hold a press conference
The fans and protesters blocked the stairs to city hall
«I'd like to thank you all,» he said
And when she stepped before the cameras
It felt like a trial, but she smiled as the questions were called
«What do you say to detractors, who claim you’re just some actor?»
She said, «The question here, is 'Do I believe in you?'»
It was just another day
Like any other, other day
Spread the news, I saw an an angel fly from Manhattan
In front of paparazzi, in front of television crews
And me I choose
I know a little Faith wouldn’t harm me
Despite what they print in the New York Daily News
It was just another day
Like any other, other day
Like any day

Перевод песни

Скажи человеку, который чинит крылья для ангелов,
Что один из них упал среди смертных на Бликер-стрит,
Я протянул руку, она посмотрела на шпили,
Как будто винит их за тротуар под ее ногами.
Она сказала: "мне никогда не нравилось летать, но работа требует усилий,
Тяжелая часть-избегание зданий и бетона"
, - распространяют новости, потому что в Манхэттене есть ангел,
Который зовет папарацци и телевизионные команды.
Пусть люди выберут,
Принесет ли им немного веры вред?
Печатайте заголовки в Нью-Йоркских ежедневных новостях.
Это был просто другой день,
Как и любой другой, другой день
Во вторник днем.
Я окликнул такси, толпа собралась, когда оно подъехало к нам.
И кто-то порвал ей крылья, но я помог ей безопасно внутри: «я очень обязан», - сказала она, но водитель, которого он выглядел потрясенным, сказал: «Вы притворяетесь, леди, которая берет кого прокатиться», но затем мы плыли над трафиком, она превратила радио в помеху, и она пела ему в сладком голосе Билли Холидей, распространяя новости, потому что в Манхэттене есть ангел, который зовет папарацци и телевизионные команды.
Эй, если ты выберешь
Хоть каплю веры, это навредит тебе?
Печатайте заголовки в Нью-Йоркских ежедневных новостях.
Это был просто очередной день.
Что скажет мэр?
"Добрый день!»
Мы летели вдоль Пятой авеню,
Она выбросила чудеса, это была истерическая поездка.
И если толпа на тротуаре выглядела скептически.
Она взяла синеву прямо из их циничных глаз «
" все дело в том, что ты чувствуешь внутри».
Она пожала руку мэру, и он заявил,
Что проведет пресс-конференцию,
Фанаты и протестующие перекрыли лестницу в мэрию,
«я хотел бы поблагодарить вас всех», - сказал он.
И когда она подошла к камерам,
Это было похоже на испытание, но она улыбнулась, когда были заданы вопросы.
"Что ты скажешь недоброжелателям, которые утверждают, что ты просто какой-то актер?»
Она сказала: "вопрос здесь:" верю ли я в тебя?"
, это был просто еще один день,
Как и любой другой, на днях
Я распространила новости, я увидела Ангела, летящего из Манхэттена
Перед папарацци, перед телевизионными бригадами
И мной, я выбираю.
Я знаю, что немного веры не навредит мне,
Несмотря на то, что они печатают в Нью-Йоркских ежедневных новостях.
Это был просто другой день,
Как и любой другой, другой день,
Как и любой другой день.