Тексты и переводы песен /

Shoot Me! | 2006

Its been a long hard road, the one Im livin
and Ive been taking all its got and I keep on grinning
And now I realize, as Im halfway through,
Theres only one thing I need for you to do.
Oh wont you shoot me, before I get old
So wont you shoot me, now youve been told
So wont you shoot me… before I get old
Dont want to live out my life in a wheel chair
Dont want to sit around the home and play solitaire
Dont want to be sedated and left to die
I just wanna live till Im twenty-five.
Theres gotta be a better way than an institution
Indignity and shame are no solution
You can take my car, or my home my friend
But, Im wanna keep my pride till the bitter end
So wont you shoot me, before I get old
So wont you shoot me, now youve been told
So wont you shoot me… before I get old

Перевод песни

Это был долгий трудный путь, я живу,
и я беру все, что у меня есть, и я продолжаю ухмыляться.
И теперь я понимаю, что пока я на полпути,
Тебе нужно сделать только одно.
О, разве ты не пристрелишь меня, пока я не состарился?
Так что не пристрелишь ли ты меня, теперь тебе сказали,
Так не пристрелишь ли ты меня ... пока я не состарился?
Не хочу прожить свою жизнь в кресле,
Не хочу сидеть дома и играть в пасьянс,
Не хочу, чтобы меня успокоили и оставили умирать,
Я просто хочу жить до двадцати пяти.
Должен быть лучший способ, чем заведение,
Унижение и стыд-это не выход.
Ты можешь забрать мою машину или мой дом, мой друг,
Но я хочу сохранить свою гордость до самого конца.
Так не пристрелишь ли ты меня, пока я не состарился?
Так что не пристрелишь ли ты меня, теперь тебе сказали,
Так не пристрелишь ли ты меня ... пока я не состарился?