Тексты и переводы песен /

Hamsaye | 2016

دریا واسه کشتی‌هایِ بی‌سرنشین جا نداره
پس من چرا غرق بودم ؟ تهران که دریا نداره
این گوشه از شهر امنه ، من سعی کردم نمیرم
انقدر نمیرم که آخر ، این گوشه پهلو بگیرم
تو سال‌ها سرنشین ِ این گوشه از شهر بودی
اما با من که همیشه همسایتم قهر بودی
آرامش قبل طوفان ، ابروی اون روی ماهه
اخمت به من گفت هر شب ، طوفان سختی تو راهه
چند روز، چند سال، چند قرن، از ردپامون گذشته
قلبم به عمر یه تاریخ از این خیابون گذشته
قلبم مث گوش ماهی با موج موهات رفیقه
عشق من این تنگ کوچیک ، کوچیکه اما عمیقه
دریا واسه کشتی‌هایِ بی‌سرنشین جا نداره
پس من چرا غرق بودم ؟ تهران که دریا نداره
هر جا پی‌ت رفته بودم ، دلتنگ برگشته بودم
آشفته و خسته انگار ، از جنگ برگشته بودم
من خوب بودم تا این شهر ، با خشک سالیش بدم کرد
خوب شد ، خدا رحم کرد و عشق تو دریا زدم کرد
دریا واسه کشتی‌هایِ بی‌سرنشین جا نداره
پس من چرا غرق بودم ؟ تهران که دریا نداره

Перевод песни

В море нет места для кораблей.
Тогда почему я тонул? в Тегеране нет моря.
В этой части города безопасно, я старался не уходить.
Я не собираюсь оказаться в этом углу.
Ты был за этим углом много лет.
Но твой сосед никогда не был рядом со мной.
Затишье перед бурей, ее репутация на Луне.
Твой хмурый взгляд сказал мне, что каждую ночь надвигается сильный шторм.
Дни, годы, века, следы.
Мое сердце-это история этой улицы.
Мое сердце, как рыбье ухо, с твоими волосами.
Моя любовь маленькая, маленькая, но глубокая.
В море нет места для кораблей.
Тогда почему я тонул? в Тегеране нет моря.
Куда бы я ни пошел, я скучал по дому.
Расстроен и измучен, как будто вернулся с войны.
Мне было хорошо заставить этот город высохнуть.
Это хорошо, Боже, смилуйся, и любовь поразила меня в море.
В море нет места для кораблей.
Тогда почему я тонул? в Тегеране нет моря.