Hello?
What’s up, boss?
What’s up, MJ? What’s goin' on, my nigg?
Shit, ain’t too much, mayne; just getting this grip, mayne
Yeah, you still in Memphis?
Uh-huh
You need to come on down, mayne, so we could finish up this album
Yeah, I hear we got some fire plans in store for the next tape
Yeah yeah, it’s gon' be the shit for the 9−4
Yeah yeah yeah, I know. I’ve been working on some fresh rhymes, and uh,
I just know it’s about that time to go and let ‘em know that the pimps are
gonna take over around this joint, boss
Yeah yeah, look…
Huh, what’s up?
I done made your reservations, man; all you gotta do is go to the airport and
pay for the ticket
Straight up?
Yeah yeah
Okay. Well, uh, shit, man, I got about a half O of haze, man
Bring ‘em wit’cha; I got a couple of tight stallions from the shake club, boy
Alright. Shit, dawg, man, you know them folks been fuckin' wit' a nigga at the
airport and shit, man
Ay, fuck them folks, man
Shit, man, yeah, handle some travel, man
Hell yeah—but ay, be on the flight, dawg; we gotta go on and do this shit
Alright, boss
Peace
Peace
Long Distance Intro | 2015
Исполнитель: 8Ball & MJGПеревод песни
Алло?
Что случилось, босс?
Что случилось, MJ? что происходит, мой ниггер?
Черт, не так уж и много, мэйн, просто держись, мэйн.
Да, ты все еще в Мемфисе?
Ага ...
Тебе нужно спуститься, мэйн, чтобы мы могли закончить этот альбом.
Да, я слышал, у нас есть пожарные планы на следующую кассету,
Да, да, это будет дерьмо для 9-4.
Да, да, да, я знаю, я работаю над свежими рифмами, и
Я просто знаю, что пришло время уйти, и дать им знать, что сутенеры
займутся этим местом, босс.
Да, да, послушай ...
Ха, как дела?
Я уже сделал тебе заказ, чувак; все, что тебе нужно сделать, это пойти в аэропорт и
сразу заплатить за билет?
Да, да.
Ладно. ну, блин, чувак, у меня есть около половины тумана, чувак,
Принеси их с собой, у меня есть пара крепких жеребцов из Шейк-клуба, парень.
Ладно. черт, чувак, чувак, ты же знаешь, что эти парни трахаются с ниггером в
аэропорту и все такое, чувак.
Эй, к черту этих людей, чувак,
Черт, чувак, да, займись путешествиями, чувак.
Черт возьми, да - но эй, лети, чувак, мы должны продолжать это дерьмо.
Хорошо, босс.
Мир ...
Мир ...
Что случилось, босс?
Что случилось, MJ? что происходит, мой ниггер?
Черт, не так уж и много, мэйн, просто держись, мэйн.
Да, ты все еще в Мемфисе?
Ага ...
Тебе нужно спуститься, мэйн, чтобы мы могли закончить этот альбом.
Да, я слышал, у нас есть пожарные планы на следующую кассету,
Да, да, это будет дерьмо для 9-4.
Да, да, да, я знаю, я работаю над свежими рифмами, и
Я просто знаю, что пришло время уйти, и дать им знать, что сутенеры
займутся этим местом, босс.
Да, да, послушай ...
Ха, как дела?
Я уже сделал тебе заказ, чувак; все, что тебе нужно сделать, это пойти в аэропорт и
сразу заплатить за билет?
Да, да.
Ладно. ну, блин, чувак, у меня есть около половины тумана, чувак,
Принеси их с собой, у меня есть пара крепких жеребцов из Шейк-клуба, парень.
Ладно. черт, чувак, чувак, ты же знаешь, что эти парни трахаются с ниггером в
аэропорту и все такое, чувак.
Эй, к черту этих людей, чувак,
Черт, чувак, да, займись путешествиями, чувак.
Черт возьми, да - но эй, лети, чувак, мы должны продолжать это дерьмо.
Хорошо, босс.
Мир ...
Мир ...