Тексты и переводы песен /

Don't Worry, My Friend | 2013

Suddenly, you knocked on my door
And were standing still with a long face
Oh you seemed to be holding back something hard to say
It’s so rare that you visit me all alone
You’ve never asked me for advice
How about a cup of coffee?
Just have a rest
What is troubling you?
I ask this question from my heart
What is troubling you?
if you don’t want to say anything yet
Let’s have a laugh instead
Don’t worry, my friend!
I’ll be always on your side
Don’t worry, my friend!
Tonight I’ll be With you all night long
I remember I always came to you
'Cause you were the reliable one
Oh That’s why I thought that you were so amazing
You’ve been silent sines you got here
I’ll just wait for you to start talking
It’s OK I’m gonna spend my time with you tonight
What is troubling you?
I ask this question from my heart
What is troubling you?
If you don’t want to say anything yet
Let’s have a laugh instead
Don’t worry, my friend!
I’ll be always on your side
Don’t worry, my friend!
Tonight I’ll be with you all night long
When I was down and didn’t know what I should do
You took me out to where I could see the ocean
And you made me laugh, just horsing around
With our friends on a sandy beach
Now It’s my turn
What is troubling you?
I ask this question from my heart
What is troubling you?
I don’t want to see you leave here with a frown on your face
Oh my friend… please open your heart
Don’t worry, my friend!
I’ll be always on your side
Don’t worry, my friend!
Tonight I’ll be with you all night long
Don’t worry
'Cause I’m on your side

Перевод песни

Внезапно ты постучался в мою дверь
И стоял неподвижно с длинным лицом.
О, Кажется, ты сдерживаешь что-то, что трудно сказать.
Это так редко, что ты навещаешь меня в полном одиночестве.
Ты никогда не просил у меня совета.
Как насчет чашечки кофе?
Просто отдохни.
Что тебя беспокоит?
Я задаю этот вопрос от всего сердца.
Что тебя беспокоит?
если ты еще ничего не хочешь сказать ...
Давай посмеемся вместо этого.
Не волнуйся, мой друг!
Я всегда буду на твоей стороне,
Не волнуйся, мой друг!
Этой ночью я буду с тобой всю ночь.
Я помню, что всегда приходил к тебе,
потому что ты была надежной.
О, вот почему я думала, что ты такая потрясающая.
Ты молчала, синес, ты здесь,
Я просто подожду, когда ты начнешь говорить,
Все в порядке, я проведу с тобой время этой ночью.
Что тебя беспокоит?
Я задаю этот вопрос от всего сердца.
Что тебя беспокоит?
Если ты еще ничего не хочешь сказать ...
Давай посмеемся вместо этого.
Не волнуйся, мой друг!
Я всегда буду на твоей стороне,
Не волнуйся, мой друг!
Этой ночью я буду с тобой всю ночь.
Когда я был подавлен и не знал, что мне делать.
Ты отвез меня туда, где я мог видеть океан,
И заставил меня смеяться, просто дурачиться
С нашими друзьями на песчаном пляже.
Теперь моя очередь.
Что тебя беспокоит?
Я задаю этот вопрос от всего сердца.
Что тебя беспокоит?
Я не хочу видеть, как ты уходишь с хмурым взглядом.
О, мой друг ... пожалуйста, открой свое сердце,
Не волнуйся, мой друг!
Я всегда буду на твоей стороне,
Не волнуйся, мой друг!
Этой ночью я буду с тобой всю ночь.
Не волнуйся,
я на твоей стороне.