Тексты и переводы песен /

Le long de l'eau | 2015

Mélo Mélodie
Quelques notes sur une page
le long de l’eau
Laissés derrière moi
Des sentiments qui dérivent
Et qui volent sous le vent
Le long de l’eau
Des oiseaux sauvages
On ira si tu es sage
Là où naissent les nuages
Je t’emmène faire un tour
Où le monde est beau
On ira perdre nos traces
Là où nos ombres s’effacent
Là où toutes les rivières
Se changent en océan
Mélo Mélodie
J’ai perdu ma chanson
Le long de l’eau
Qui pourra me la rendre
Mes accords qui dérivent
Sur un air de violon
Le long de l’eau
voguent vers le large
Chaque jour
Elle navigue entre les mots
Les mauvais présages
Elle voyage pour de faux
Où le monde est beau
Moi j’ai le coeur en partance
Et la lune mène la danse
Là où vont les rivières
Remplir l’océan
Mélo Mélodie
Quelques notes sur une page
le long de l’eau
Laissés derrière moi
Des sentiments qui dérivent
Et qui volent sous le vent
Le long de l’eau
Des oiseaux sauvages
Elle comme un soleil
Elle parlait de nous, ma mélo mélodie
Elle c'était pour que tu m’aimes
Et elle pouvait même changer nos vies
Elle comme un soleil
Elle parlait de nous, ma mélo mélodie
Elle c'était pour que tu m’aimes
Et elle pouvait même changer nos vies

Перевод песни

Мелодия
Некоторые заметки на странице
по воде
Остались позади
Чувства, которые дрейфуют
И летят под ветром
По воде
Дикие птицы
Мы пойдем, если ты будешь мудр.
Там, где рождаются облака
Я возьму тебя на прогулку.
Где мир прекрасен
Мы потеряем наши следы.
Там, где исчезают наши тени
Там, где все реки
Превращаются в океан
Мелодия
Я потерял свою песню
По воде
Кто сможет вернуть ее мне
Мои аккорды, которые дрейфуют
На скрипичной мелодии
По воде
плывут к широкой
Каждый день
Она перемещается между словами
Дурные предзнаменования
Она путешествует для поддельных
Где мир прекрасен
У меня отлегло от сердца.
И Луна ведет танец
Там, где идут реки
Заполнение океана
Мелодия
Некоторые заметки на странице
по воде
Остались позади
Чувства, которые дрейфуют
И летят под ветром
По воде
Дикие птицы
Она как солнце
Она говорила о нас, моя мелодия
Она была для того, чтобы ты меня полюбил.
И она могла даже изменить нашу жизнь
Она как солнце
Она говорила о нас, моя мелодия
Она была для того, чтобы ты меня полюбил.
И она могла даже изменить нашу жизнь