Тексты и переводы песен /

Nothing Like a Friend | 2002

I don’t know if I’ll work anymore
I can still hear them scraping the name off of my door
My discharge from the aimless brigade
Was a crippling blow to my chance at the colonnade
Hey, there’s nothing like a friend misapprehending
The practice of a hopeless charity
That time I messed up the Candy Said
I was forgiven, but the word spread
People were kind, they all loaned me Spins
And disappeared fast when the phat vibes got thin
Hey, there’s nothing like a friend misapprehending
The practice of a hopeless charity
Let’s sing a song, folks, let’s sing it now
Song of an exiled stepper
Let’s sing a song, together, let’s sing it loud
Song of an angry stepper
I think they must’ve had a Burning Man here once
There’s cart tracks and shanties and caps of the dunce
I want to write about the cold and the black
But I gave them my pen, and I never got it back
Hey, there’s nothing like a friend misapprehending
The practice of a hopeless charity

Перевод песни

Я не знаю, буду ли я больше работать.
Я все еще слышу, как они соскребают имя с моей двери,
Мой выпуск из бесцельной бригады
Был сокрушительным ударом по моему шансу на колоннаде.
Эй, нет ничего лучше, чем друг, неправильно
Понимающий практику безнадежной благотворительности
В тот раз, когда я испортил конфету, сказал,
Что я прощен, но слово распространилось.
Люди были добры, они все одолжили меня, закрутились
И быстро исчезли, когда фат-флюиды стали тонкими.
Эй, нет ничего лучше, чем друг, неправильно
Понимающий практику безнадежной благотворительности,
Давайте споем песню, Ребята, давайте споем ее сейчас.
Песня изгнанного степпера,
Давайте споем песню вместе, давайте споем громкую
Песню злого степпера.
Я думаю, у них, должно быть, был горящий человек, когда-то здесь
Были повозки, лачуги и кепки болота.
Я хочу написать о холоде и черном,
Но я отдал им свою ручку, и я никогда не получал ее обратно.
Эй, нет ничего лучше друга, неправильно
Понимающего практику безнадежной благотворительности.