Тексты и переводы песен /

Get It Right | 2006

So no one hears it but yourself, no one sees it now but you
And all the things you want to be, all the things you wished you where
And when the silence never says much
And you feel as if your roll in life has gone
You been thrashing out an answer
Been breaking up you’re truth for so long
And thats wrong
Get it right its living time
Your walking through this world like it’s a crime
Get it right its living time
Your walking through this world like it’s a crime
For the sake of conversation, for the sake of all those crazy things you say
You can take the situation, you take that junk and you throw it all away, away
So lets not play these little games
Lets not give the dark no truth
Be all the things you want to be, all the things you wished you where
And when the silence never says much
And you feel as if your roll in life has gone
You been thrashing out an answer
Been breaking up you’re truth for so long
And thats wrong
Get it right its living time
Your walking through this world like it’s a crime
Get it right its living time
Your walking through this world like it’s a crime
Get it right its living time
Your walking through this world like it’s a crime
Get it right its living time
Your walking through this world like it’s a crime
Hey hey, hey hey

Перевод песни

Так что никто не слышит этого, кроме тебя, никто не видит этого сейчас, кроме тебя.
И все то, чем ты хочешь быть, все то, чего ты желал.
И когда тишина никогда не говорит о многом,
И ты чувствуешь, как будто твоя жизнь ушла.
Ты пытался найти ответ, Ты ломался, ты правда так долго, и это неправильно.
Пойми это правильно, это время жизни,
Ты идешь по этому миру, как будто это преступление.
Пойми это правильно, это живое время,
Ты идешь по этому миру, как будто это преступление
Ради разговора, ради всех этих безумных вещей, которые ты говоришь,
Ты можешь забрать ситуацию, ты забираешь этот мусор и выбрасываешь все это прочь, прочь.
Так что давай не будем играть в эти маленькие игры,
Давай не будем дарить тьму, Не
Будем правдой, все, чем ты хочешь быть, все, чего ты желал.
И когда тишина никогда не говорит о многом,
И ты чувствуешь, как будто твоя жизнь ушла.
Ты пытался найти ответ, Ты ломался, ты правда так долго, и это неправильно.
Пойми это правильно, это время жизни,
Ты идешь по этому миру, как будто это преступление.
Пойми это правильно, это время жизни,
Ты идешь по этому миру, как будто это преступление.
Пойми это правильно, это время жизни,
Ты идешь по этому миру, как будто это преступление.
Пойми это правильно, это время жизни,
Ты идешь по этому миру, как будто это преступление.
Эй, эй, эй, эй!