Тексты и переводы песен /

The Road Down | 2006

Ninety miles an hour, down this interstate
Driving on my last twenty dollars of gas
Got everything I own inside this Chevrolet
Going nowhere and that needle’s dropping fast
That woman broke my heart in St. Louis
Shot ‘em both and drove into the west after the sun
I’m chasing down my soul on my way to hell
Engine’s burning oil and I’ve got nowhere to run
As the daylight turns to dusk and that road keeps going further
Yeah my guilt comes washing over me
And with every breath I take you know those demons that I chase
Go ever free
And so I, buckle down and keep that engine whining
Running headlong to escape my destiny
There’s no going back my candles burning at both ends
On that old road down
Its midnight and I’m just outside of Santa Fe
Flat tire and my conscience finally got me off the road
I drop down to my knees and I start to pray
Don’t know if you’re up there but I’ve got a heavy load
At long last yeah, the devil has caught up with me
Whispers in my ear, with every mile you’re bound for hell
I’m asking you now Lord for deliverance
Take me from perdition, yeah with you to dwell
But the only sounds I hear are from the coyotes on the hillside
Yeah, their voices make a mournful harmony
Now I know that He is listening guess he don’t want to take a chance
On the likes of me
If I could somehow beckon to the grace of God
Prove that I am truly repentant
I tell myself there must be something I could try
I do not run in vain
My life is not worthless

Перевод песни

Девяносто миль в час, по этому шоссе, проезжая по моим последним 20 долларам бензина, у меня есть все, что у меня есть в этом Шевроле, и эта игла быстро падает, эта женщина разбила мое сердце в Сент-Луисе, застрелила их обоих и поехала на запад после солнца, я гоняюсь за своей Душой по пути в ад.
Двигатель сжигает масло, и мне некуда бежать,
Когда дневной свет превращается в сумерки, и эта дорога продолжает идти дальше,
Да, моя вина омывает меня,
И с каждым вздохом я беру тебя, знаешь, те демоны, за которыми я
Гонюсь, становятся свободными.
И вот я, пристегиваюсь и продолжаю ныть.
Бежать сломя голову, чтобы избежать своей судьбы.
Нет пути назад, мои свечи горят в обоих концах
На этой старой дороге
В полночь, и я просто за пределами Санта-Фе.
Спущенное колесо и моя совесть наконец-то сбили меня с дороги,
Я падаю на колени и начинаю молиться.
Не знаю, там ли ты, но у меня тяжелый груз.
Наконец-то, да, дьявол догнал меня.
Шепчет мне на ухо, с каждой милей ты в аду.
Я прошу Тебя, Господь, об избавлении,
Забери меня из погибели, да, с тобой, чтобы жить,
Но я слышу лишь звуки койотов на склоне
Холма, да, их голоса создают скорбную гармонию.
Теперь я знаю, что он слушает, думаю, он не хочет рисковать,
Как я.
Если бы я мог как-нибудь поманить милостью Божьей,
Доказать, что я действительно раскаиваюсь.
Я говорю себе, что должно быть что-то, что я мог бы попробовать.
Я не бегу напрасно.
Моя жизнь не бесполезна.