Тексты и переводы песен /

Without Michelangelo | 2006

Black is only black until you light a candle
Stone is only stone until you take a hammer
And this song was just a song until the day you came along
And wrote this wrong
It wouldn’t be David without Michelangelo
No Starry, Starry Night without the light of Van Gogh
And I’ll never be the same since you put me in your frame
And signed your name
War is only war until you lose somebody
Love is only love until I touched your body
Imagine a world without John Lennon, the rain and the wind without Bob Dylan
Blue without Joni, blue without Miles
But every song is just a song until somebody comes along
And makes it sing
It wouldn’t be David without Michelangelo
No Starry, Starry Night without the light of Van Gogh
And I’ll never be the same since you put me in your frame
And signed your name
Black is just black until you light a candle
Stone is just stone until you take a hammer
War is just war until you lose someone
Love is…

Перевод песни

Черный-это только черный, пока ты не зажжешь свечу,
Камень-это только камень, пока ты не возьмешь молот,
И эта песня была просто песней, пока ты не появился
И не написал это неправильно.
Это был бы не Давид без Микеланджело,
Не Звездная, звездная ночь без света Ван Гога,
И я никогда не буду прежним с тех пор, как ты поместил меня в свой кадр
И подписал свое имя.
Война-это всего лишь война, пока ты не потеряешь кого-то.
Любовь-это только любовь, пока я не коснулся твоего тела.
Представь себе мир без Джона Леннона, дождя и ветра без Боба Дилана, голубой без Джони, голубой без миль, но каждая песня-всего лишь песня, пока кто-нибудь не придет и не заставит ее петь, это не будет Давид без Микеланджело, Звездная ночь без света Ван Гога, и я никогда не буду прежним с тех пор, как ты поместил меня в свой кадр и подписал свое имя.
Черный-это просто черный, пока ты не зажжешь свечу,
Камень-это просто камень, пока ты не возьмешь молот.
Война - это просто война, пока ты не потеряешь кого-
То, любовь-это ...