Тексты и переводы песен /

Two Years of Solitude | 2007

We’ve waited two lonely years, we’ve sown our tears
In the desert sands
You left us so suddenly, how I long to be there
In Kurdistan
Across the waters of tribulation, entering an unknown land
He walks alone in isolation, to the mountains of Kurdistan
From His bleeding heart there pours, oceans of agonizing pain
Facing showers of affliction, He turns His gaze to the pouring rain
Two years of solitude, in a cave He found His home
On the summit of Sar-Galú a resting place for His soul
Only birds did keep Him company, in His hidden home yet
His soul was wrapt in joy, was wrapt in blissful joy
He walks alone in isolation, communion with the souls above
Revelation streams from His pen, all creation shed tears of blood
Many days were spent in hunger, many nights a cruel cold
Chanting in the wilderness, songs to warm a dreary soul
When two years had passed and His pen stood still
Well He knew it was time to reunite
So He crossed the river home, left tranquility behind
And He looked ahead to the end of His life
We’ve waited two lonely years, we’ve sown our tears
In the desert sands
You left us so suddenly, how I long to be there in Kurdistan

Перевод песни

Мы ждали два одиноких года, мы посеяли слезы
В песках пустыни.
Ты покинул нас так внезапно, как я хочу быть там,
В Курдистане,
Через воды скорби, входя в неизвестную землю.
Он идет в одиночестве, в одиночестве, к горам Курдистана,
Из его кровоточащего сердца льется океан мучительной боли,
Перед ливнями страданий, он поворачивает свой взгляд к проливному дождю.
Два года одиночества, в пещере, он нашел свой дом
На вершине САР-Галу, место отдыха для его души,
Только птицы держали его в компании, в его скрытом доме.
Его душа была окутана радостью, окутана блаженной радостью.
Он одиноко ходит в одиночестве, общаясь с душами свыше.
Откровение струится из его пера, все творение проливает слезы крови.
Много дней проводилось в голоде, много ночей жестокое холодное
Пение в пустыне, песни, согревающие тоскливую душу,
Когда прошло два года, и его перо остановилось.
Ну, он знал, что пришло время воссоединиться,
Поэтому он пересек реку домой, оставил спокойствие позади,
И он смотрел вперед до конца своей жизни.
Мы ждали два одиноких года, мы посеяли слезы
В песках пустыни.
Ты бросила нас так внезапно, как я хочу быть там, в Курдистане.