Тексты и переводы песен /

The Rocky Road to Dublin | 2015

In the merry month of June from me home I started,
Left the girls of Tuam nearly broken hearted,
Saluted Father dear, kissed me darling mother,
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother,
Then off to reap the corn, leave where I was born,
Cut a stout blackthorn to banish ghosts and goblins;
A brand new pair of brogues, rattlin' o’er the bogs
Frightenin' all the dogs on the rocky road to Dublin,
One two three four five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
In Mullingar that night I rested limbs so weary
Started by daylight me spirits bright and airy
Took a drop of the pure,
Keep me heart from sinking;
That’s the Paddy’s cure whenever he’s on drinking
To see the lassies smile, laughing all the while
At me curious style, 'twould set your heart a bubblin'
An' asked if I was hired, wages I required
'Till I was nearly tired of the rocky road to Dublin,
One two three four five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
In Dublin next arrived, I thought it such a pity
To be soon deprived a view of that fine city.
Well then I took a stroll, all among the quality;
Bundle it was stole, all in a neat locality.
Something crossed me mind, when I looked behind,
No bundle could I find upon me stick a wobblin'
Enquiring for the rogue, said me Connaught brogue
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin,
One two three four five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
From there I got away, me spirits never falling,
Landed on the quay, just as the ship was sailing.
The Captain at me roared, said that no room had he;
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy.
Down among the pigs, played some funny rigs,
Danced some hearty jigs, the water round me bubbling;
When off Holyhead wished meself was dead,
Or better far instead on the rocky road to Dublin,
One two three four five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
The boys of Liverpool, when we were safely landed,
Called meself a fool, I could no longer stand it.
Blood began to boil, temper I was losing;
Poor old Erin’s Isle they began abusing.
«Hurrah me soul!"says I, let the shillelagh fly.
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in,
With a loud «hurray!"joined in the fray.
Soon we cleared the way on the rocky road to Dublin,
One two three four five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
All the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
Aall the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
Whack fol lol le rah!
Whack fol lol le rah!

Перевод песни

В веселый месяц июня от меня домой я начал, оставил девочек из Туама почти разбитыми, салютный отец дорогой, поцеловал меня дорогая мама, выпил пинту пива, меня печаль и слезы задушить, а затем, чтобы пожинать кукурузу, уехать туда, где я родился, срезал стаутский терновый терн, чтобы изгнать призраков и гоблинов; совершенно новая пара брогов, гремучая крыса пугает всех собак на каменистой дороге в Дублин.
Раз, два, три, четыре, пять,
Охотимся на зайца и свернем ее вниз по каменистой дороге
До Дублина, ударь фол лол Ле РА!
В Маллингаре в ту ночь я отдохнул, конечности так устали, начавшись с дневного света, мои духи яркие и воздушные взяли каплю чистого, не дают мне утонуть; это лекарство Пэдди, когда он пьет, чтобы увидеть улыбку Ласси, все время смеясь надо мной, любопытный стиль: "твое сердце должно было журчать", спросил, был ли я нанят, мне нужна зарплата, пока я не устал от каменистой дороги в Дублин.
Раз, два, три, четыре, пять,
Охотимся на зайца и свернем ее вниз по каменистой дороге
До Дублина, ударь фол лол Ле РА!
В следующий раз в Дублин приехал, я подумал, что так жаль,
Что скоро меня лишат вида на этот прекрасный город.
Что ж, тогда я прогулялся, все среди качества; связка была украдена, все в опрятной местности. что-то пришло мне в голову, когда я оглянулся назад, ни одна связка не могла найти на мне палку, вобблинскую расспрашивая о жулике, сказал мне, что Коннот брог не был в моде на каменистой дороге в Дублин.
Раз, два, три, четыре, пять,
Охотимся на зайца и повернем ее вниз по каменистой дороге
И до самого Дублина, ударь фол лол Ле РА!
Оттуда я ушел, мои духи никогда не падали,
Приземлился на причал, как корабль плыл.
Капитан на меня прорычал, сказал, что у него нет места;
Когда я запрыгнул на борт, каюту нашли для Пэдди.
Внизу, среди свиней, играл на забавных буровых станках,
Танцевал сердечные джиги, вода вокруг меня бурлит;
Когда с Холихеда хотел, чтобы месельф был мертв,
Или лучше далеко, вместо этого на каменистой дороге в Дублин.
Раз, два, три, четыре, пять,
Охотимся на зайца и свернем ее вниз по каменистой дороге
До Дублина, ударь фол лол Ле РА!
Парни из Ливерпуля, когда мы благополучно приземлились,
Звали себя дураком, я больше не мог этого выносить.
Кровь закипала, я терял вспыльчивость;
Бедный старый Остров Эрин начал злоупотреблять.
"Ура, душа моя!" - говорит Я, пусть шиллала улетит.
Некоторые парни из Голуэя были близки и видели, что я был бродягой,
С громким "Ура!" присоединился к схватке.
Вскоре мы расчистили дорогу по каменистой дороге в Дублин.
Раз, два, три, четыре, пять,
Охотимся на зайца и свернем ее вниз по каменистой дороге
До Дублина, ударь фол лол Ле РА!
Охотиться за Зайцем и повернуть ее вниз по каменистой дороге,
Все пути в Дублин, ударить fol lol le rah!
Ударь фол лол Ле РА!
Ударь фол лол Ле РА!