Тексты и переводы песен /

Six Strings, Nine Lives | 1984

There I was sittin' pretty
Tried to make the show
Fifty miles to the city
Head on over
Feelin' kinda greasy
We’ve been rockin' all night
But out on the highway
Man we look abright
Six strings (Six strings)
Nine lives (Nine lives)
They’re walkin' the wide-eyed night
Six strings (Six strings)
Nine lives (Nine lives)
You’re told just part to time the survive
Someone get me somethin'
Cause I don’t feel well
Last night was a-Heaven
But there’s more to Hell
C’mon let’s do showtime
I gotta get it together
Well I think I need my guitar
Make me a star
Six strings (Six strings)
Nine lives (Nine lives)
They’re walkin' the wide-eyed night
Six strings (Six strings)
Nine lives (Nine lives)
You’re told just part to time the survive
Six strings (Six strings)
Nine lives (Nine lives)
They’re walkin' the wide-eyed night
Six strings (Six strings)
Nine lives (Nine lives)
You’re told just part to time the survive
See ya’s
Ooh yeah
When we hit the stage
Can’t you feel the rage
Time is right
We’re goin' rockin' tonight
Six strings (Six strings)
Nine lives (Nine lives)
I’m walkin' the wide-eyed night
Six strings (Six strings)
Nine lives (Nine lives)
You’re told just part to time the survive
Six strings (Six strings)
Nine lives (Nine lives)
I’m walkin' the wide-eyed night
Six strings (Six strings)
Nine lives (Nine lives)
You’re told just part to time the survive

Перевод песни

Там я сидела
И пыталась устроить шоу.
Пятьдесят миль до города,
Над головой,
Чувствую себя немного жирным.
Мы зажигали всю ночь,
Но на шоссе
Человек, мы смотрим abright
Шесть струн (шесть струн)
Девять жизней (девять жизней)
Они гуляют с широко раскрытыми глазами ночь
Шесть струн (шесть струн)
Девять жизней (девять жизней)
Тебе говорят, что время от времени кто-то выживет,
Кто-то достанет мне что-
То, потому что я плохо себя чувствую.
Прошлая ночь была райской,
Но в аду есть нечто большее.
Давай сделаем шоу!
Я должен собраться с силами.
Что ж, думаю, мне нужна моя гитара,
Сделай мне звезду,
Шесть струн (шесть струн).
Девять жизней (девять жизней)
Они гуляют с широко раскрытыми глазами ночь
Шесть струн (шесть струн)
Девять жизней (девять жизней)
Тебе говорят, что время от времени выживают
Шесть струн (шесть струн).
Девять жизней (девять жизней)
Они гуляют с широко раскрытыми глазами ночь
Шесть струн (шесть струн)
Девять жизней (девять жизней)
Тебе говорят, что время от времени выживаешь.
Увидимся!
О, да!
Когда мы выходим на сцену.
Разве ты не чувствуешь ярость?
Время пришло.
Сегодня ночью мы зажигаем
Шесть струн (шесть струн).
Девять жизней (девять жизней)
Я иду с широко раскрытыми глазами ночь
Шесть струн (шесть струн)
Девять жизней (девять жизней)
Тебе говорят, что время от времени выживают
Шесть струн (шесть струн).
Девять жизней (девять жизней)
Я иду с широко раскрытыми глазами ночь
Шесть струн (шесть струн)
Девять жизней (девять жизней)
Тебе говорят, что время от времени выживаешь.