Тексты и переводы песен /

The Globe | 2012

I guess they never told you how the Globe burned down*
But it ain’t no secret, just ask around
Some heart-sick man fed up with his fate
Torched it to the ground in a desparate state
He’d grown tired of the tragedies
Tired of the death
Tired of watching Romeo take
One last breath
For something as crazy as love
The gave him all the books, but never taught him to read
So when she first kissed him, I heard him beg and plead
He saw the storm on the water, he felt every swell
He was on top of a mountain then in the belly of a whale
‘Cause some days it’s a fountain
Or an artesian well
Sometimes it’s a bag of bricks
Or some kind of spell
There’s nothing as wild as love
He wasn’t much for religion, but he learned to pray
For occasions when the wine led his mind astray
He built a chapel for his conscience, a shack for his regrets
Sent desire to an island still he could not forget
The sound of her touch
The color of her song
A jumble of words
Where a space belongs
For something as simple as love

Перевод песни

Я думаю, они никогда не рассказывали тебе, как сгорел земной шар,
Но это не секрет, просто спроси у
Какого-нибудь больного сердцем человека, сытого своей судьбой.
Он сгорел дотла в отчаянии,
Он устал от трагедий,
Устал от смерти,
Устал смотреть, как Ромео делает
Последний вдох
За что-то безумное, как любовь,
Дала ему все книги, но никогда не учил его читать.
Когда она впервые поцеловала его, я услышал, как он умолял и умолял,
Он увидел бурю на воде, он почувствовал каждую волну,
Он был на вершине горы, а затем в чреве кита,
потому что иногда это фонтан
Или артезианский колодец,
Иногда это мешок кирпичей
Или какое-то заклинание.
Нет ничего более дикого, чем любовь.
Он мало любил религию, но он научился молиться о случаях, когда вино сбило его с пути, он построил часовню для своей совести, лачугу для своих сожалений, отправил желание на остров, но он все еще не мог забыть звук ее прикосновения, цвет ее песни, беспорядок слов, где место принадлежит чему-то простому, как любовь.