Тексты и переводы песен /

Die Reënboog Verf So Mooi | 2011

Ontstuimige see my hart is
'n brander ek wens jy kan in
My liefde swem 'n veldbrand
Vol blomme so rein en alleen
Die sterre staan almal saam
Skitter verby die skaam
Die wind waai my hart deurmekaar
Die weerlig onthou ek kry swaar
Neem my na die einde van die wêreld
Ek wil weet wat ek moet doen
Om jou te sien
Jou te hoor
Die reën reinig al my wonde
Die son skyn deur al my sonde
'n boom hou sy asem op vir
My om 'n keuse te maak
Die wolke waardeer my besluit
Die sneeu stem gald nie saam nie
Die reënboog verf so mooi
Die reënboog verf so mooi
Neem my na die einde van die wêreld
Ek wil weet wat ek moet doen
Om jou te sien
Jou te hoor
Neem my na die einde van die wêreld
Ek wil weet wat ek moet doen
Om jou te sien
Jou te hoor
Die reënboog verf so mooi
Die reënboog verf so mooi

Перевод песни

Ontstuimige море, мое сердце-это
Горелка, я хочу, чтобы ты могла в
Моей любви плавать в диком
Огне, полном цветов, столь чистых и одиноких.
Звезды стоят все вместе,
Сверкают мимо застенчивых.
Ветер дует, мое сердце смущает,
Молния, которую я помню, становится тяжелой.
Забери меня на край света,
Я хочу знать, что я должен сделать,
Чтобы увидеть тебя,
Ты услышишь
Дождь, очисти все мои раны.
Солнце светит сквозь все мои грехи,
Дерево задерживает дыхание, чтобы
Я сделал выбор.
Облака ценят мое решение.
Снежный голос галд не согласен,
Радужная краска такая красивая,
Радужная краска такая красивая.
Отведи меня на край света,
Я хочу знать, что я должен сделать,
Чтобы увидеть
Тебя, чтобы ты услышала.
Возьми меня на край света,
Я хочу знать, что я должен сделать,
Чтобы увидеть тебя,
Ты слышишь,
Как радужная краска такая красивая,
Радужная краска такая красивая.