Тексты и переводы песен /

Morg | 2015

Emin adımlarla terk ettim enkaz bölgesini
Daha önce tatmadım ihanetin böylesini
O öldü benim için diyorum sorulduğunda
Aslında hep saklı durdu hafızamın morgunda
Senden sonra hiç yaşamadım, ölen bendim aslında
Ben her gece ağladım, yorganımın altında
Uyandığımda aklımda, gece ise baş ucumdasın
Gelip gidenler oldu, sen hep burada kalırsın
Sendin be kadın elimi uzattığımda kapıp giden
Hep başka yerlere
Döndüm dolaştım
Hangi yola saptıysam düşünmeden
Çıktı ayrı yerlere
Emin adımlarla uzaklaştım hayatın sesinden
Buzluklarda sakladım mikroplardan pislikten
Buz tutmuş her yerin adeta sen fark etmeden
Sarıldım hiç korkmadım soğuktan, üşümekten
Sendin be kadın elimi uzattığımda kapıp giden
Hep başka yerlere
Döndüm dolaştım
Hangi yola saptıysam düşünmeden
Çıktı ayrı yerlere
Sendin be kadın elimi uzattığımda kapıp giden
Hep başka yerlere
Döndüm dolaştım
Hangi yola saptıysam düşünmeden
Çıktı ayrı yerlere

Перевод песни

Я уверенно покинул зону обломков
Я никогда не пробовал такое предательство
Когда его спросили, я говорю, что он мертв для меня
Вообще-то, он всегда скрывался в морге моей памяти
Я никогда не жил после тебя, это я умер.
Я плакал каждую ночь, под моим одеялом
Когда я просыпаюсь, я думаю, а ночью ты на моей голове.
Были люди, которые приходили и уходили, ты всегда остаешься здесь
Это была ты, женщина, которая схватила меня, когда я протянул руку.
Всегда в другом месте
Я повернулся и обошел
Не думая, какой бы путь я ни пошел
Выход в отдельные места
Я уверенно отошел от голоса жизни
Я спрятал его в морозилках от микробов до грязи
Все твое ледяное место, прежде чем ты это заметишь
Я обнял, никогда не боялся холода, холода
Это была ты, женщина, которая схватила меня, когда я протянул руку.
Всегда в другом месте
Я повернулся и обошел
Не думая, какой бы путь я ни пошел
Выход в отдельные места
Это была ты, женщина, которая схватила меня, когда я протянул руку.
Всегда в другом месте
Я повернулся и обошел
Не думая, какой бы путь я ни пошел
Выход в отдельные места