Тексты и переводы песен /

Romanç De Cec | 1979

Va ser a la tardor de 1705
Que a Altea desembarca Batista Basset
Com a general
De l’exèrcit de Carles el d'Àustria
Entra a la Marina
I passeja per pobles i viles
I en moltes comarques
Als maulets va distribuit armes
I donant raons
Convencent a tots els llaura’ors
Que l’arxiduc Carles
Ha promet suspendre tributs i gravàmens
I tot el país
Li va plantar cara al Borbó Felip V
Els reis i governants de tot Europa
Es posen a l’aguait
I al plet s’aboquen
Que està en discussió
La corona dels regnes d’Espanya
I els dos aspirants
Una guerra van a provocar
Buscant aliances
Amb altres estats dos exèrcits preparen
Felip de Borbó i Carles d'Àustria
Tals són els seus noms
Als pobles van renàixer les esperances
D’arrancar el poder als nobles senyors
I en poques setmanes
El camí de València aplanaren
Maulets i aliats dominaren pobles i ciutats
D’una punta a l’altra
El país va tornar a obrir les arques
Per traure al carrer
Les senyeres contra el botifler
I l’arxiduc Carles
A la porta de Quart aclamaren
I ell féu jurament d’obedir i defendre les lleis
Del dia que ara esmente guardeu memòria
El 25 d’abril de 1707
Que trista batalla
Va somoure la terra d’Almansa
L’exèrcit Borbó
Al de l'Àustria va vèncer d’un colp
I sense defenses
Ocuparen comarques senceres
Mal dia va nàixer
Qui ordenà destruccions i matances
Si el mal ve d’Almansa
Amb raó diuen que a tots alcança
No es pot oblidar
Que en la boca del poble ha quedat
Després que va sotmetre tot el país
I va tractar als hòmens amb gran crueltat
Pensà que era l’hora
D’augmentar el poder de la seua corona
I sense tardança
Promulgà el Decret de Nova Planta
Pel qual suprimia
Les lleis i costums de la pràctica antiga
I ens va prohibir que parlàrem la llengua d’ací
Senyors i senyores, de la història us hem fet el recompte
Si voleu seguir, en els llibres està tot escrit

Перевод песни

Это было осенью 1705
Года, когда Альтеа высадился Батиста Басет
В качестве генерала
Армия Карла Австрийского
Вошла в Марину
И прогуливалась по городам и деревням,
А во многих уездах
Маулеты распространяли оружие
И давали причины,
Убеждающие всех лаура'оров,
Что эрцгерцгерцгерцог Карл
Он обещает приостановить налоги и пошлины, и по всей стране он сталкивается с бурбоном, Филипом V, королями и правителями всей Европы, они прилагают усилия, и тяжба свалена, это обсуждается короной испанских королевств и двумя кандидатами, война должна была вызвать поиски альянсов с другими государствами, две армии готовят Филиппа бурбона и Карла Австрийского, таковы их имена.
Деревни были renaixer надежды начать власть благородных лордов, и через несколько недель путь Валенсии aplanaren Maulets и союзников dominaren города и города один конец в другой, страна, которую он вернулся, чтобы открыть сундуки, чтобы занять на улице, ведущей против Боулера и эрцгерцгерцога Карла у ворот четвертого aclamaren, и он дал клятву подчиняться и защищать законы дня, который теперь самый высокий небоскреб в память о 25 апреля 1707 года, что печальная битва, он somoure земля бурбона армия бурбона. австрийский ритм кольпа и беззащиты занимал целые уезды.
Плохой день, он родился,
Кто приказал разрушение и убийства.
Если зло приходит из Альмансы
С разумом сказать, что все альканса
Не будет забыто,
Что в устье деревни было,
То он подчинил всю страну,
И он обращался с людьми с большой жестокостью.
Она думала, что пришло время
Увеличить власть своей короны
И без промедления
Ввела в действие указ нового завода,
Которым удалила
Законы и обычаи старой практики,
И мы запретили, чтобы здесь говорили на языке.
Леди и джентльмены, история, которую вы сделали, считается.
Если хочешь следовать, в книгах все написано.