Тексты и переводы песен /

5 Nights At Freddy's 2 the Musical | 2015

I’ll do whatever it takes
To keep this job
Or I’ll be out on the streets
Like a lazy slob
A six hour shift is what it takes
But it’s really dangerous, make no mistake
Creepy mascots cruisin' all around
Wish I could run away, but my ass is bound
Call the cops, what’s the number? Should’ve asked
All I got’s this Fazbear mask
Jeremy! Just wear the mask
They’ll think you one of them
And they’ll walk right past
Jeremy! If that doesn’t work
Use your flashlight they’ll start to twerk
Don’t stop the clock
Please don’t stop the clock
Don’t stop the clock
I’m begging don’t stop the clock
Until the morning
Place gives me the creeps
That I must admit
Especially balloon holdin' little kid
But the creepiest thing that I found so far
Is Foxy’s broken brother
Made of mangles parts
They think I am a pedo from the database
Or an endoskeleton without a face
Don’t have a moment to chill or snack
Or I’ll get attacked
Help me!
I hear them in the vent
Tryin' to ambush me, I have no defense
Help Me!
I see them in the hall
But there’s no damn door
To make a wall
Don’t stop the clock
Please don’t stop the clock
Don’t stop the clock
I’m begging don’t stop the clock
Until the morning
(Solo)
Don’t stop the clock
Please don’t stop the clock
Don’t stop the clock
I’m begging don’t stop the clock
Until the morning

Перевод песни

Я сделаю все, что потребуется,
Чтобы сохранить эту работу,
Или я выйду на улицы.
Как ленивый неряха,
Шестичасовая смена-это то, что нужно,
Но это действительно опасно, не ошибись.
Жуткие талисманки кружат вокруг.
Хотел бы я убежать, но моя задница связана.
Позвони в полицию, какой номер? надо было спросить,
Все, что у меня есть, - это маска
Козла отпущения, Джереми! просто надень маску,
Они подумают, что ты один из них,
И они пройдут мимо
Джереми! если это не сработает,
Используй свой фонарик, они начнут тверкать.
Не останавливай часы.
Пожалуйста, не останавливайте часы.
Не останавливай часы,
Я умоляю, Не останавливай часы,
Пока утреннее
Место не даст мне мурашки,
Которые я должен признать,
Особенно воздушный шар, держащий маленького ребенка,
Но самая жуткая вещь, которую я нашел,
- это сломанный брат Фокси,
Сделанный из осколков.
Они думают, что я педик из базы
Данных или эндоскелет без лица,
У меня нет времени, чтобы расслабиться или перекусить,
Или на меня нападут.
Помоги мне!
Я слышу, как они
Пытаются устроить засаду, у меня нет защиты.
Помоги Мне!
Я вижу их в коридоре,
Но, черт возьми, нет двери,
Чтобы сделать стену.
Не останавливай часы.
Пожалуйста, не останавливайте часы.
Не останавливай часы,
Я умоляю, Не останавливай часы
До утра.
(Соло)
Не останавливай часы.
Пожалуйста, не останавливайте часы.
Не останавливай часы,
Я умоляю, Не останавливай часы
До утра.