Kinder I luag gråd amål beim Fescht’r außi — und siech Kinder spiela,
sie houba Tånnazapfa und sie spiela «Tåhtschakiah" —
houba a Gaudi åls wia!
Gråd so hall sei ihre gruaßa Åuga, wenn i G’schichta virles',
oder wenn i für sie a gånz nuia G’schicht erfind,
då wir i salber zum Kind!
I woaß scho, irgendwenn,
då fångt amål für sie der Ernscht des Lebens o —
Doch wia sell oaner spater trouma kenna, wenn er’s scho
åls Kind it ko? Låßat doch dia Kinder oafåch Kinder sei — mit gruaße Kinderåuga!
Låßat sie ruhig trouma, es isch nix dabei, wenn sie no an Wunder glåuba!
Vernünftig und ach so g’scheid, des wera sie friah gnuag —
låßat ihna dia Kinderzeit — a bissle trouma kenna, des tat o ins gånz guat!
I luag gråd amål beim Fernseh inni — Kindernåchmittåg —
Und då kinnt Werbung für Computerspiele und då bisch erscht wer
mi’m nuia Spielzuig-Gwehr!
Am Åubat kehma hoaße Diskussiona über'n nuia Lehrplan,
und då beråta Experta, wås no ålles zum innistopfa war —
s’Hira voll, des Herz laar!
Des Spielzuig, des muaß tuier sei,
des G’wand der letschte Schrei,
damit jeder siecht, ma håt's!
Åls Kind scho auf erwåchsa getrimmt,
då muaß ins klår sei, ma nimmt
ihna da greaschta Schåtz! Kinder liesna ins gånz oafåch zua —
versprüha m’r koa Gift!
Kinder sei a unbeschriebenes Buach,
då braucht’s a zåhrte Schrift!
Kinder | 1994
Исполнитель: BluatschinkПеревод песни
Дети I luag gråd amål в fescht'r aussi-и siech дети spiela,
вы houba Tånnazapfa и вы spiela «Tåhtschakiah" —
houba a Gaudi åls wia!
Gråd холл так это их gruaßa Åuga, если i G'schichta virles',
или если я изобрету для вас A gånz nuia G'слой,
då мы помазать ребенка!
Я woaß попадали, когда-нибудь,
då fångt amål для вас урожай жизни o —
Но wia sell oaner позже trouma kenna, когда он
åls ребенка it ko? Låßat но скольжение дети oafåch детей будь с gruaße Kinderåuga!
Låsat вы спокойно trouma, это ничего не делает, если вы не glåuba чудеса!
Разумный и ах так g'scheid, des wera вы friah gnuag —
låssat ихна dia детское время — a bissle trouma kenna, де ТАТ о в gånz guat!
I luag gråd amål на телевидении inni-Kindernåchmittåg —
И då kint реклама компьютерных игр, и då bisch, кто
mi'm nuia Spielzuig-Gwehr!
В Åubat kehma hoaße Diskussiona über'n nuia учебный план,
и då beråta Experta, wås no ålles к innistopfa был —
s'Hira полностью, сердечно Лаар!
В Spielzuig, в muaß будь tuier,
в G'wand из letschte крик,
чтобы все видели, ma håt's!
АЛС ребенок шо подстрижены на erwåchsa,
då muass в klår Сэй, Ма берет
ина так как greaschta Schåtz! Дети liesna в gånz oafåch zua —
versprüha m'r koa яд!
Дети пусть a чистый Buach,
då braucht's a zåhrte шрифта!
вы houba Tånnazapfa и вы spiela «Tåhtschakiah" —
houba a Gaudi åls wia!
Gråd холл так это их gruaßa Åuga, если i G'schichta virles',
или если я изобрету для вас A gånz nuia G'слой,
då мы помазать ребенка!
Я woaß попадали, когда-нибудь,
då fångt amål для вас урожай жизни o —
Но wia sell oaner позже trouma kenna, когда он
åls ребенка it ko? Låßat но скольжение дети oafåch детей будь с gruaße Kinderåuga!
Låsat вы спокойно trouma, это ничего не делает, если вы не glåuba чудеса!
Разумный и ах так g'scheid, des wera вы friah gnuag —
låssat ихна dia детское время — a bissle trouma kenna, де ТАТ о в gånz guat!
I luag gråd amål на телевидении inni-Kindernåchmittåg —
И då kint реклама компьютерных игр, и då bisch, кто
mi'm nuia Spielzuig-Gwehr!
В Åubat kehma hoaße Diskussiona über'n nuia учебный план,
и då beråta Experta, wås no ålles к innistopfa был —
s'Hira полностью, сердечно Лаар!
В Spielzuig, в muaß будь tuier,
в G'wand из letschte крик,
чтобы все видели, ma håt's!
АЛС ребенок шо подстрижены на erwåchsa,
då muass в klår Сэй, Ма берет
ина так как greaschta Schåtz! Дети liesna в gånz oafåch zua —
versprüha m'r koa яд!
Дети пусть a чистый Buach,
då braucht's a zåhrte шрифта!