Driven through the canyons I was
Dazzled by the mountains and we, didn’t go very far
Close enough to heaven if you
Climb up on a mansion you too can, swing like a star
I tried to get inside
I bought a ticket with my pride
And I was gone right out of my head
I went out for a ride to go
Across a great divide
And I ended up at home instead
California
I thought I should see
Now I’m back home, yeah
With twelve little pieces of me
I was just a passenger
A rider on the tremors
That were shaking all our beds at night
A visitor a stranger thought
I might pass for a regular
If I just kept out of the lights
Tore my heart out from my chest
Mixed it up in my mind
With the best freshest pieces of my soul
Chose the ones I loved the most
Drove 'em all down to the coast
Threw 'em in a big black hole
California
I thought I should see
Now I’m back home, yeah
Got twelve little pieces of me
California
I dreamed I would find
Some kinda sorta pick-me-up
I got twelve little pieces of my mind
California
I thought I should see
Now I’m back home, yeah
Got twelve little pieces of me
California
I dreamed I would find
Some kinda sorta pick-me-up
I got twelve little pieces of my mind
Twelve little pieces of my mind
Twelve little pieces of my mind
Twelve little pieces of my mind, ohh
California | 1998
Исполнитель: SemisonicПеревод песни
Проехав через каньоны, я был
Ослеплен горами, и мы не зашли слишком далеко.
Достаточно близко к небесам, если ты
Взбираешься на особняк, ты тоже можешь, качаться, как звезда.
Я пытался проникнуть внутрь.
Я купил билет со своей гордостью,
И я ушел прямо из головы,
Я вышел на прогулку, чтобы пройти
Через большой разрыв.
И вместо этого я оказался дома.
Калифорния.
Я думал, что должен увидеть.
Теперь я вернулся домой, да,
С двенадцатью маленькими кусочками себя.
Я был просто пассажиром,
Наездником на толчках,
Которые трясли все наши кровати по ночам,
Посетитель, незнакомец, подумал,
Что я могу перейти на обычный ...
Если бы я просто держался подальше от огней,
Вырвал свое сердце из груди,
Смешал его в голове
С лучшими свежими кусочками моей души,
Выбрал тех, кого я любил больше
Всего, отправил их на побережье,
Бросил их в большую черную дыру.
Калифорния.
Я думал, что должен увидеть.
Теперь я вернулся домой, да.
У меня есть двенадцать маленьких кусочков меня.
Калифорния.
Мне снилось, что я найду что-
То вроде пикапа.
У меня двенадцать маленьких мыслей.
Калифорния.
Я думал, что должен увидеть.
Теперь я вернулся домой, да.
У меня есть двенадцать маленьких кусочков меня.
Калифорния.
Мне снилось, что я найду что-
То вроде пикапа.
У меня двенадцать маленьких мыслей.
Двенадцать маленьких кусочков моего разума.
Двенадцать маленьких кусочков моего разума.
Двенадцать маленьких кусочков моего разума.
Ослеплен горами, и мы не зашли слишком далеко.
Достаточно близко к небесам, если ты
Взбираешься на особняк, ты тоже можешь, качаться, как звезда.
Я пытался проникнуть внутрь.
Я купил билет со своей гордостью,
И я ушел прямо из головы,
Я вышел на прогулку, чтобы пройти
Через большой разрыв.
И вместо этого я оказался дома.
Калифорния.
Я думал, что должен увидеть.
Теперь я вернулся домой, да,
С двенадцатью маленькими кусочками себя.
Я был просто пассажиром,
Наездником на толчках,
Которые трясли все наши кровати по ночам,
Посетитель, незнакомец, подумал,
Что я могу перейти на обычный ...
Если бы я просто держался подальше от огней,
Вырвал свое сердце из груди,
Смешал его в голове
С лучшими свежими кусочками моей души,
Выбрал тех, кого я любил больше
Всего, отправил их на побережье,
Бросил их в большую черную дыру.
Калифорния.
Я думал, что должен увидеть.
Теперь я вернулся домой, да.
У меня есть двенадцать маленьких кусочков меня.
Калифорния.
Мне снилось, что я найду что-
То вроде пикапа.
У меня двенадцать маленьких мыслей.
Калифорния.
Я думал, что должен увидеть.
Теперь я вернулся домой, да.
У меня есть двенадцать маленьких кусочков меня.
Калифорния.
Мне снилось, что я найду что-
То вроде пикапа.
У меня двенадцать маленьких мыслей.
Двенадцать маленьких кусочков моего разума.
Двенадцать маленьких кусочков моего разума.
Двенадцать маленьких кусочков моего разума.