Тексты и переводы песен /

It's About Time | 2011

Waiting for a long time or waiting for a bus
Feels a bit like waiting for you
I never know if it has come and gone or perhaps it’s a block away
Feels a bit like waiting for you
So you look at me and you say «Well hey, it’s about time»
And I say «No, no it’s about love»
And you look at me and you say «Well hey, it’s about time»
And I need to look back at you and say «It's about love»
Longing for a short time or longing for a train out
Feels a bit like longing for you
I never know if I should sit up all night or take in a sleeping car
Feels a bit like longing for you
So you look at me and you say «Well hey, it’s about time»
And I say «No, no, it’s about love»
And you look at me and you say «Well hey, it’s about time»
And I need to look back at you and say «It's about love»
Holding on to no time or holding on to life
Feels a bit like holding on to you
I never know if I should ride it to the bell or give it to the clown
Feels a bit like holding on to you
So you look at me and you say «Well hey, it’s about time»
And I say «No, no it’s about love»
And you look at me and you say «Well hey, it’s about time»
And I need to look back at you and say «It's about love»
So I look at you and I say «OK then, it’s about time»
And you say «No, no, it’s about love»
So I look at you and I say «OK then, it’s about time»
And you need to look back at me and say «It's about love»
And you look back at me and you say «Oh darling, it’s about love»
And I look at myself and I say «Well hey, it’s about time.»

Перевод песни

Ожидание в течение длительного времени или ожидание автобуса
Немного похоже на ожидание тебя.
Я никогда не знаю, пришло ли это и ушло, или, возможно, это в квартале отсюда,
Кажется, что я жду тебя.
Итак, ты смотришь на меня и говоришь: "ну, эй, это о времени", а я говорю: "Нет, нет, это о любви», и ты смотришь на меня и говоришь: "ну, эй, это о времени", и мне нужно оглянуться на тебя и сказать:» это о любви", тоска по короткому времени или тоска по поезду, это немного похоже на тоску по тебе.
Я никогда не знаю, стоит ли мне сидеть всю ночь или садиться в спальную машину,
Это немного похоже на тоску по тебе.
Так что ты смотришь на меня и говоришь: "ну, эй, время пришло», а я говорю:" Нет, нет, дело в любви», ты смотришь на меня и говоришь: "ну, эй, время пришло», и мне нужно оглянуться на тебя и сказать:" дело в любви».
Держаться за время или держаться за жизнь -
Это как держаться за тебя.
Я никогда не знаю, стоит ли мне ехать на нем в колокол или отдать его клоуну, мне немного нравится держаться за тебя, поэтому ты смотришь на меня и говоришь: "ну, эй, пришло время", и я говорю: "Нет, нет, это о любви", а ты смотришь на меня и говоришь: "ну, эй, это о времени", и мне нужно оглянуться на тебя и сказать: "это о любви».
Так что я смотрю на тебя и говорю: «Ладно, время пришло»
, а ты говоришь: "Нет, нет, дело в любви"»
Так что я смотрю на тебя и говорю: «Хорошо, тогда пришло время", и тебе нужно оглянуться на меня и сказать: "это о любви", а ты оглядываешься на меня и говоришь: "о, дорогая, это о любви", а я смотрю на себя и говорю: "ну, эй, это о времени"»