Тексты и переводы песен /

Troll Doll Celebrities | 2002

Hello. Hello my name is Jimmy Fallon, and welcome to the auditions for Troll
Productions Inc. Remember, we’re looking for a star or celebrity to sponsor our
New line of trolls dolls, in our new series of commercials. So thanks for
Coming
Let’s just start the auditions, uh, first up, Mr. John Travolta
(Jimmy Fallon as John Travolta)
She’s like, I swear to God, I mean I can’t believe you guys are trying to sell
These things, right. I mean like, who does his hair? I mean like, his hair’s so
Frizzy. I mean like, you guys can probably get some, like, anti-friz shampoo or
Something, right? I mean, I don’t know how you guys expect to sell these things
Looking so weird, right? (His laugh from Grease.) A-huh-huh
(Jimmy Fallon with British accent)
Thank you, uh, next up, Cliff Calvin, the mailman from Cheers?
(Jimmy Fallon as Cliff Clavin)
Hey, thanks a lot to ya buddy. I was talking with Marty about these dolls
Turns out, the uh, turns out the actual midget trolls were made in the 1300's
By, uh, Indian chiefs looking for a story to keep their children occupied
These trolls are nice, but I’d rather be having a beer with Normy back at the
Bar
(Jimmy Fallon with British accent)
Thank you, Cliffy. Uh, next up, uh, comedian Jerry Seinfeld
(Jimmy Fallon as Jerry Seinfeld)
Okay people, okay. Will ya look at these things? I mean, do you remember when
Dolls used to have moving arms and legs? Am I right? He doesn’t have any pants
On! What’s the deal with that?! No pants! You get the doll. You don’t get the
Pants!
(Jimmy Fallon with British accent)
Thank you, uh, next up, actor Nicolas Cage
(Jimmy Fallon as Nicolas Cage)
Who? What? Where?
(Jimmy Fallon with British accent)
That’s all I got for that one actually. Next up, uh, comedian Robin Williams
(Jimmy Fallon as Robin Williams)
Oh yes, troll dolls, yes. A beautiful thing, yes. It’s a beautiful thing. Yes
Looks like Don King on Viagra, yes. Yes, suddenly the guy’s at home going
«What the hell’s going on there?», yes. Meanwhile, there’s a kid at home going
«Daddy, I want the Harry Potter doll!», yes. Meanwhile, the guy’s at home
Going, «I'm seeing the anti-Christ and it is a troll doll!», yes. Suddenly
Arnold Schwarzenegger’s at home going, «Yah, I like to eat troll doll with my
English Muffin.», yes. Suddenly, Mr. Happy’s coming out going, «Lewinski
Lewinski!», yes. Thank you
(Jimmy Fallon with British accent)
Uh, next up, next up, next up for the audtions, uh, Mr. Gilbert Gottfried
(Jimmy Fallon as Gilbert Gottfried)
What is this? What kinda kid plays with something like this? They’re so weird
Looking! What kinda kid would play with something like this? I’d like to be the
Voice of this. And that’s not good
(Jimmy Fallon with British accent)
Thank you. Last but not least, uh, Mr. Adam Sandler
(Jimmy Fallon as Adam Sandler and his mother)
Adam: Alright, how ya doing? Alright, this is, uh, okay. This is, uh, this is
Me, giving a troll doll to, to my mother, okay Here we go. Uh, uh, mom, I, uh
Hi. I uh, I uh, I got you a troll. (Making baby sounds)
Mother: What did you say?
Adam: I said, I, uh, I said I got you a troll. (More baby sounds)
Mother: I can’t hear you. What did you say to your poor mother? Speak up
Please
Adam: I said, I got you a troll
Mother: I’m outta control? What are you saying?!
Adam: I wish you would just take the doll and, SHUT UP!
(Crowd cheers)
(Jimmy Fallon with British accent)
That’s enough for the trolls. Thank you very much
(Disc scratches the track out)

Перевод песни

Привет. привет, Меня зовут Джимми Фэллон, и добро пожаловать на прослушивание в Troll
Productions Inc. помни, мы ищем звезду или знаменитость, чтобы спонсировать нашу
Новую линию кукол троллей в нашей новой серии роликов, так что спасибо,
Что пришли,
Давай начнем прослушивание, сначала, мистер Джон Траволта
(Джимми Фэллон, как Джон Траволта)
Она такая, клянусь Богом, я не могу поверить, что вы, ребята, пытаетесь продать.
Эти вещи, верно. я имею в виду, кто делает его волосы? я имею в виду, что его волосы такие ...
Фриззи. я имею в виду, что вы, ребята, можете, вероятно, получить какой-то анти-фризский шампунь или что-то в этом роде, я имею в виду, я не знаю, как вы, ребята, ожидаете продать эти вещи, выглядящие так странно, правда? (его смех от Бриолина) а-ха-ха (Джимми Фэллон с британским акцентом)
Спасибо, а, следующий, Клифф Кэлвин, почтальон из "Ура"?
(Джимми Фэллон, как Клифф Клавин)
Эй, большое спасибо тебе, приятель. я разговаривал с Марти об этих куклах, оказалось, что настоящие тролли-карлики были сделаны в 1300-х, индийские вожди ищут историю, чтобы их дети были заняты, эти тролли хороши, но я бы предпочел выпить пива с Норми в баре (Джимми Фэллон с британским акцентом)
Спасибо, Клиффи, следующий комик Джерри Сайнфелд (
Джимми Фэллон в роли Джерри Сайнфелда)
Ладно, люди, ладно. вы посмотрите на эти вещи? я имею в виду, вы помните, когда
У кукол были двигающиеся руки и ноги? я прав? у него нет штанов!
В чем дело?! нет штанов! у тебя есть кукла. у тебя нет
Штанов!
(Джимми Фэллон с британским акцентом)
Спасибо, а, следующий, актер Николас Кейдж (
Джимми Фэллон в роли Николаса Кейджа)
Кто? Что? Где?
(Джимми Фэллон с британским акцентом)
Это все, что у меня есть для этого, на самом деле, следующий комик Робин Уильямс.
(Джимми Фэллон-Робин Уильямс)
О, да, куклы троллей, да, прекрасная вещь, да, это прекрасная вещь. да.
Похоже, Дон Кинг на Виагре, да. да, внезапно парень дома: "
Что, черт возьми, там происходит?", да. Между тем, дома живет ребенок.
"Папочка, я хочу куклу Гарри Поттера!", да. тем временем, парень дома
Говорит: "Я вижу Антихриста, и это кукла тролля!", да. внезапно
Арнольд Шварценеггер дома: "да, я люблю есть куклу тролля с моим
Английским маффином", да. внезапно Мистер Хэппи выходит: "Левински
Левински!", Да. спасибо (
Джимми Фэллон с британским акцентом)
Следующий, следующий, следующий, следующий на прослушивание, Мистер Гилберт Готтфрид.
(Джимми Фэллон, как Гилберт Готтфрид)
Что это? что за ребенок играет с чем-то вроде этого? они так странно
Выглядят! что за ребенок будет играть с чем-то вроде этого? я хотел бы быть
Голосом этого. и это не хорошо (
Джимми Фэллон с британским акцентом)
И последнее, но не менее важное: Мистер Адам Сандлер (
Джимми Фэллон, как Адам Сандлер и его мать)
Адам: хорошо, как дела? хорошо, это, э-э, хорошо, это, э-э, это
Я, отдаю куклу тролля своей матери, хорошо, вот и мы. э-э, Мам, я, э-э ...
Привет. ух, ух, у меня есть для тебя тролль. (издает детские звуки)
Мама: Что ты сказала?
Адам: я сказал, я сказал, я сказал, что у меня есть для тебя тролль.
Мама: я не слышу тебя, что ты сказала своей бедной матери?
Пожалуйста!
Адам: я сказал, У меня есть для тебя тролль.
Мама: я вышел из-под контроля? что ты говоришь?!
Адам: я хочу, чтобы ты просто взял куклу и заткнулся!
(Толпа ура!)
(Джимми Фэллон с британским акцентом)
Этого достаточно для троллей. большое спасибо.
(Диск царапает трек)