Тексты и переводы песен /

Treebeard's Song | 2014

In the willow-meads of Tasarinan I walked in the Spring.
Ah! the sight and the smell of the Spring in Nantasarion!
And I said that was good.
I wandered in summer in the elm-woods of Ossiriand.
Ah! the light and the music in the Summer by the Seven Rivers of Ossir!
And I thought that was best.
To the beeches of Neldoreth I came in the Autumn.
Ah! the gold and the red and the sighing leaves in the
Autumn in Taur-na-neldor!
It was more than my desire.
To the pine trees upon the highland of Dorthonion
I climbed in the winter.
Ah! the wind and the whiteness and the black branches of Winter upon
Orod-na-Thon!
My voice went up and sang in the sky.
And now all those lands lie under the wave
And I walk in Ambarona, in Tauremorna, in Aldalome,
In my own land in the country of Fangorn,
Where the roots are long,
And the years lie thicker than the leaves
in Tauremornalomee

Перевод песни

Я гулял по весне в иве-куче Тасаринцев.
Ах! вид и запах весны в Нантасарионе!
И я сказал, что это было хорошо.
Я скитался летом в вязах Оссирианда.
Ах! свет и музыка летом у семи рек Оссира!
И я думал, что так будет лучше
Для Буков Нелдорета, я пришел осенью.
О, золото и красный, и вздыхающие листья
Осенью в Таур-на-нелдоре!
Это было больше, чем мое желание.
К соснам на дортхонионском нагорье
Я забрался зимой.
Ах! ветер и белизна, и черные ветви зимы на
Ород-на-тон!
Мой голос поднялся и запел в небесах.
И теперь все эти земли лежат под волной,
И я иду в Амбароне, в Таурмене, в Алдаломе,
В своей собственной земле, в стране Фангорна,
Где корни длинны,
А годы лежат толще листьев
в Тауреморналомее.