Тексты и переводы песен /

A Walking Song (I) | 2014

Upon the hearth the fire is red
Beneath the roof there is a bed
But not yet weary are our feet
Still round the corner we may meet:
A sudden tree or standing stone
That none have seen but we alone
Tree and flower and leaf and grass
Let them pass! Let them pass!
Hill and water under sky
Pass them by! Pass them by!
Still round the corner there may wait
A new road or a secret gate
And though we pass them by today
Tomorrow we may come this way
And take the hidden paths that run
Towards the Moon or to the Sun
Apple, thorn, and nut and sloe
Let them go! Let them go!
Sand and stone and pool and dell
Fare you well! Fare you well!
Home is behind, the world ahead
And there are many paths to tread
Through shadows to the edge of night
Until the stars are all alight
Then world behind and home ahead
We’ll wander back to home and bed
Mist and twilight, cloud and shade
Away shall fade! Away shall fade!
Fire and lamp, and meat and bread
And then to bed! And then to bed!

Перевод песни

На очаге огонь Красный,
Под крышей есть кровать,
Но еще не устали, наши ноги
Все еще за углом, мы можем встретиться:
Внезапное дерево или стоящий камень,
Который никто не видел, но мы одни.
Дерево и цветок, лист и трава,
Пусть они проходят! пусть они проходят!
Холм и вода Под небом
Проходят мимо! проходят мимо!
Еще за углом может ждать
Новая дорога или тайные ворота.
И хотя мы проходим мимо них сегодня,
Завтра мы можем пойти этим путем
И пойти по скрытым тропам, которые ведут
К Луне или к солнечному
Яблоку, шипу, ореху и терне,
Отпусти их! отпусти их!
Песок и камень, бассейн и лощина.
Прощай! прощай!
Дом позади, мир впереди,
И есть много путей, чтобы пройти
Сквозь тени к краю ночи,
Пока звезды не будут освещены,
А затем мир позади и дом впереди,
Мы вернемся домой и в постель.
Туман и сумерки, тучи и тени
Исчезнут!исчезнут!
Огонь и лампа, мясо и хлеб,
А потом в постель! а потом в постель!