Тексты и переводы песен /

Brother | 2003

One, two, then there’s you
Three four, who’s at the door
Five six, I’m pulled to bits
Seven, eight, god’s my fate
Nine, ten, we move again
Eleven, twelve I’m by myself
Thirteen, fourteen, fifteen, sixteen
Seventeen, eighteen, nineteen, twenty
In the cave
In the wave
In the snow
In the glow      (More than you’ll ever know)
In the street      (More than you’ll ever know)
In the heat      (More than you’ll ever know)
In the trees      (More than you’ll ever know)
In the bees      (More than you’ll ever know)
In the shade of a ghost      (More than you’ll ever know)
In the beard of a goat      (More than you’ll ever know)
In the hair of a dog      (More than you’ll ever know)
In the stairs      (More than you’ll ever know)
There was blood      (More than you’ll ever)
It’s a beautiful summer sky
It’s the beginning of a lie
And I wish we could fly
And I wish we could fly
It’s a beautiful summer sky
It’s the wonderful way we…
In the air of the night
In the wrong of the right      (More than you’ll ever know)
In the face of clown      (More than you’ll ever know)
In a world upside down      (More than you’ll ever know)
In the stare of the stars      (More than you’ll ever know)
In the care of my cars      (More than you’ll ever know)
In the gaze of an ape      (More than you’ll ever know)
In the space of a cape      (More than you’ll ever)
It’s a beautiful summer sky
It’s the beginning of a lie
And I wish we could fly
And I wish we could fly
It’s a beautiful summer sky
It’s the wonderful way we…
One, two, then there’s you
Three four, who’s at the door
Five six, I’m pulled to bits
Seven, eight, god’s my fate
Nine, ten, we move again
Eleven, twelve I’m by myself
Thirteen, fourteen, fifteen, sixteen
Seventeen, eighteen, nineteen, twenty

Перевод песни

Раз, два, и вот ты.
Три четверых, кто у двери?
Пять шесть, я разорван на куски.
Семь, восемь, Бог-моя судьба.
Девять, десять, мы снова движемся.
Одиннадцать, двенадцать, я один,
Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать,
Семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать
В пещере,
В волне
На снегу.
(Больше, чем ты когда-либо узнаешь) на улице, (больше, чем ты когда-либо узнаешь) в жару, (больше, чем ты узнаешь) в тени призрака, (больше, чем ты когда-либо узнаешь) в деревьях, (больше, чем ты когда-либо узнаешь) в пчелах, (больше, чем ты узнаешь) в тени призрака, (больше, чем ты когда-либо узнаешь) в бороде, (больше, чем ты узнаешь) в бороде, (больше, чем когда-либо узнаешь)в волосах собаки. (больше, чем ты когда-либо узнаешь) на лестнице (больше, чем ты когда-либо узнаешь)
Там была кровь, (больше, чем когда-либо)
Это прекрасное летнее небо,
Это начало лжи.
И я хочу, чтобы мы могли летать.
И я хочу, чтобы мы могли летать.
Это красивое летнее небо, это чудесный способ, которым мы... в воздухе ночи, в неправильном положении справа, (больше, чем ты когда-либо узнаешь) перед лицом клоуна, (больше, чем ты когда-либо узнаешь) в мире, перевернутом вверх тормашками, (больше, чем ты когда-либо узнаешь) в взгляде на звезды, (больше, чем ты когда-либо узнаешь) в заботе о моих машинах, (больше, чем ты когда-либо узнаешь) в взгляде на обезьян. (больше, чем ты когда-либо узнаешь) в пространстве мыса (больше, чем когда-либо)
Это прекрасное летнее небо,
Это начало лжи.
И я хочу, чтобы мы могли летать.
И я хочу, чтобы мы могли летать.
Это прекрасное летнее небо,
Это чудесный способ, которым мы ...
Раз, два, и вот ты.
Три четверых, кто у двери?
Пять шесть, я разорван на куски.
Семь, восемь, Бог-моя судьба.
Девять, десять, мы снова движемся.
Одиннадцать, двенадцать, я один,
Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать,
Семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать.