Тексты и переводы песен /

Half | 2003

I started to burn your clothes
I started to stratch your car
I started to call my brothers
But I don’t have to go that far
Was about to get back at you
The way scandelous women do
All because you weren’t true
And I don’t have to take this from you
(Half!)
I can’t take it no more
(Half!)
Time to face the door
(Half!)
I’m tired of these silly games
(Half!)
I’ma bout to make a change
(Half!)
Think you better leave your keys
(Half!)
I was sleeping with the enemy
(Half!)
Now your friends can’t do nothing for ya
(Half!)
Think you’re gonna need a lawyer
I started to call her up
And let her know who I am
But seein as I’m build so tough
See I don’t have to show that hand
About to just lose my cool
I’m bout to just act a fool
You open your closet door
Now I’ll be seein your ass in court
(Half!)
I can’t take it no more
(Half!)
Boy you bedda face the door
(Half!)
I’m tired of these silly games
(Half!)
I’m about to make a change
(Half!)
You better leave your keys
(Half!)
I was sleeping with the enemy
(Half!)
Now your friends can’t do nothing for ya
(Half!)
Boy you’re gonna need a lawyer
Quit calling me baby
Telling me your sorry
Cuz that don’t work now
I’ve fallin outta love now
See you can get the car boy
And I get the house boy
You walk with the t. v
And I get to go free
(Half!)
Now wait a minute boy
And lemme explain
Sit back and talk about why things change
We were rolling like a freight train
But a lil' two young for love to maintain
You was comin up just like a skyscraper
Grew up in the hood chasing that paper
Dim to the bling
Dice to the scene
You done had it all from the crop to the cream
Came to America like Javi the king
Like Eddie you saw me then claimed your queen
Starting ego tripping
While sitting on them thangs
Now you gettin played like a cash machine
(Half!)
I can’t take no more
(Half!)
Time to face the door
(Half!)
I’m tired of the silly games
(Half!)
And I’m about to make a change
(Half!)
I think you better leave your keys
(Half!)
I was sleeping with the enemy
(Half!)
Friends can’t do nothing for ya
(Half!)
You better get a lawyer
(Half!)
I can’t take no more
(Half!)
Time to face the door
(Half!)
Tired of the silly games
(Half!)
Bout to make a change
(Half!)
I can’t take it no more
(Half!)
Bout to face the door
(Half!)
Tired of these silly games
(Half!)
I’m bout to make a change
You’ve got the best of me
(Half)
Pulling phony capers
(Half)
I’m so glad that I-
(Half)
I didn’t sign them papers
(Half)
Too blind to see
(Half)
How you were treating me
(Half)
Here is what I want
(Half)
A check and I’m moving onnnnn
(Half)

Перевод песни

Я начал сжигать твою одежду,
Я начал рвать твою машину,
Я начал звонить своим братьям,
Но мне не нужно было заходить так далеко,
Я собирался вернуться к тебе,
Как это делают скандальные женщины.
Все потому, что ты была неправда.
И мне не нужно отнимать это у тебя.
(Наполовину!)
Я больше не могу этого выносить.
(Наполовину!)
Пора лицом к двери.
(Наполовину!)
Я устал от этих глупых игр.
(Наполовину!)
Я собираюсь что-то изменить.
(Наполовину!)
Думаю, тебе лучше оставить ключи.
(Наполовину!)
Я спал с врагом (
наполовину!)
Теперь твои друзья ничего не могут для тебя сделать.
(Наполовину!)
Думаю, тебе понадобится адвокат.
Я начал звонить ей
И позволять ей знать, кто я,
Но видеть, как я строю так жестко.
Видишь ли, мне не нужно показывать эту руку,
Чтобы просто потерять хладнокровие,
Я собираюсь просто вести себя глупо.
Ты открываешь дверь в свой шкаф,
А теперь я буду видеть твою задницу в суде.
(Наполовину!)
Я больше не могу этого выносить.
(Наполовину!)
Парень, ты лежишь лицом к двери.
(Наполовину!)
Я устал от этих глупых игр.
(Наполовину!)
Я собираюсь что-то изменить.
(Наполовину!)
Лучше оставь свои ключи.
(Наполовину!)
Я спал с врагом (
наполовину!)
Теперь твои друзья ничего не могут для тебя сделать.
(Наполовину!)
Парень, тебе нужен адвокат,
Перестань звать меня, детка,
Извиняйся,
Потому что теперь это не работает.
Я больше не люблю друг друга.
Смотри, ты можешь взять машину, парень,
А я возьму дом, парень.
Ты идешь с t. v,
И я получаю свободу.
(Наполовину!)
Подожди минутку, парень,
Дай мне объяснить.
Сядь и поговори о том, почему все меняется.
Мы катались, как товарный поезд,
Но двое молодых за любовь, чтобы поддерживать
Тебя, поднимались, как небоскреб.
Вырос в гетто, гоняясь за бумагой,
Тускнеющей до
Костей, до сцены.
Ты сделал все это, от урожая до сливок,
Пришел в Америку, как Хави, король,
Как Эдди, ты видел меня, а затем утверждал, что твоя королева
Начала спотыкаться,
Сидя на этих клыках.
Теперь ты играешь, как банкомат (
наполовину!)
Я не могу больше терпеть.
(Наполовину!)
Пора лицом к двери.
(Наполовину!)
Я устал от глупых игр.
(Наполовину!)
И я собираюсь что-то изменить.
(Наполовину!)
Думаю, тебе лучше оставить ключи.
(Наполовину!)
Я спал с врагом (
наполовину!)
Друзья ничего не могут для тебя сделать.
(Наполовину!)
Тебе лучше найти адвоката.
(Наполовину!)
Я не могу больше терпеть.
(Наполовину!)
Пора лицом к двери.
(Наполовину!)
Устал от глупых игр.
(Наполовину!)
Пора что-то менять.
(Наполовину!)
Я больше не могу этого выносить.
(Наполовину!)
Лицом к двери.
(Наполовину!)
Устал от этих глупых игр.
(Наполовину!)
Я собираюсь что-то изменить.
У тебя есть лучшее во мне.
(Наполовину)
Вытаскиваю фальшивые каперсы.
(Наполовину)
Я так рада, что ...
(Наполовину)
Я не подписывал эти бумаги (
половина).
Слишком слепа, чтобы видеть.
(Наполовину)
Как ты обращалась со мной?
(Наполовину)
Вот чего я хочу.
(Наполовину)
Чек, и я двигаюсь дальше.
(Наполовину)