Тексты и переводы песен /

Entäs nyt? | 1996

Hän sanoi ettei vertaistani naista
En hänelle ollut tästä maailmasta
Vaan talvipäivän lohdullinen valo
Ja hurja laulu synnyinseudulta
Kun kuolen, ei hän vaivu murheeseen
Ei huuda suunniltaan: «Herää kuolleista!»
Vaan äkkiä tajuaa ettei ruumis elä
Ilman aurinkoa, eikä henki ilman laulua
Entäs nyt?

Перевод песни

Он сказал: "нет такой женщины, как я".
Я не была из этого мира ради него.
Но утешительный свет зимнего дня
И дикая песня с рождения,
Когда я умру, он не будет смущен.
Он не кричит: "проснись из мертвых!»
Но вдруг ты понимаешь, что тело не живет.
Без солнца и без духа.
А как же сейчас?