Тексты и переводы песен /

Revelacions | 1988

Quan la llum il·lumina el riu de la vall
les muntanyes es tornen a obrir
comença la lluita anem a matar
que els somnis no em deixen dormir.
Obre la porta veste’n d’aqui
la batallá és a punt d’esclatar
la foscor dóna voltes dins el meu cap
estic preparat per morir.
Tornada
Quan consegueixi les claus de l’infern
la meva força es podrà alliberar
i podré veure a l’angel caigut
després les flames m’envoltaran…
Pot semblar que és mentida
però sé que és veritat
els esperits s’han tornat contra mi
s’enfosqueixen imatges comencen els cants
la ment ja comença a volar.
Veig mil estrelles i llums de colors
estic estirat a l’herba
el meu cos està immòbil dins l’univers
tot dins de mi està girant.
Tornada
Quan la llum il·lumina la sang de la vall
el cel es comença a aclarir
s’acaba la lluita el foc s’ha apagat
ara ja es tot conquerit.
Tanco la porta surto al carrer
un nou dia està començant
me’n recordo del somni, estic molt confós
mai no sabré el què ha passat.
Tornada

Перевод песни

Когда свет сияет на реке долины,
горы снова открыты,
начинаем борьбу, мы убьем,
что мечты не дадут уснуть.
Открывает дверь весте'Н здесь,
баталла вот-вот взорвется.
тьма вращается в моей голове,
Я готов умереть.
Назад,
Когда consegueixi ключи от ада,
моя сила будет освобождена,
и я смогу увидеть Ангела, упавшего
после пламени, которое я окружаю...
Может показаться, что это ложь,
но я знаю, что это правда.
духи обернулись против меня,
затемняют образы, которые начинают
кричать, разум уже начинает летать.
Я вижу тысячи звезд и цветные огни.
Я лежу на траве,
мое тело неподвижно во Вселенной,
все внутри меня вращается.
Назад,
Когда свет освещает кровь в долине,
небо начинает освещать
конец борьбы, огонь погас,
теперь все побеждено.
Я закрываю дверь, я выхожу на улицу,
начинается новый день,
Мне напоминают о мечте, я очень смущен,
никогда не узнаю, что произошло.
Назад.