Тексты и переводы песен /

Stay Away | 2015

I’ve watched my life flash right before my eyes just one too many times
I’ve graced the devil’s lips, her kiss of death but somehow I’m alive
I take another pill so I won’t feel the pain
This mess I made, I celebrated on the day
I’m dying, can’t get away
Show me the truth, I’m sick of the lies
Why must we pretend?
I’m repeating this over and over again
Stay away, this is your last warning
I am not the same
Please do not adore me
It’s not your fault, what have I done?
Who can I trust?
I don’t belong here
I’m dying
I lost my way again
Stay away from me
I’ve had this mindset that it’s me against the world since I was born
Don’t want your company, don’t fuck with me, can’t say I did not warn
I’ve got my back on the wall, there ain’t no person to call
And get back up again
The only thing that I know, I do it on my own
That’s always, how it’s always been
Stay, stay, stay away
This is true, I’m telling you
Stay, stay, stay away
Don’t misconstrue, I’m warning you

Перевод песни

Я видел, как моя жизнь вспыхивала прямо перед моими глазами, слишком много раз
Я украшал губы дьявола, ее поцелуй смерти, но каким-то образом я жив.
Я принимаю еще одну таблетку, чтобы не чувствовать боли,
Которую я сделал, я отпраздновал в тот день.
Я умираю, не могу уйти.
Покажи мне правду, я устал от лжи.
Почему мы должны притворяться?
Я повторяю это снова и снова.
Держись подальше, это твое последнее предупреждение,
Я не тот же.
Пожалуйста, не обожай меня,
Это не твоя вина, что я сделал?
Кому я могу доверять?
Мне здесь не место.
Я умираю,
Я снова сбился с пути.
Держись от меня подальше.
У меня было такое мышление, что я против всего мира с самого рождения.
Не хочу твоей компании, не связывайся со мной, не могу сказать, что я не предупреждал.
Я прикрываю спину, мне некому позвонить
И снова подняться.
Единственное, что я знаю, я делаю это сам.
Так было всегда, так было всегда.
Останься, останься, держись подальше,
Это правда, я говорю тебе,
Держись, держись подальше.
Не заблуждайся, я предупреждаю тебя.