Тексты и переводы песен /

Mummolassa | 2002

Muistan mummosta muutaman tarinan, tosia tai ei
Muistan myös lautalattian narinan, poliisit kun vei
Mummon kämpiltä kymmenen soittajaa kaiken karvaista onnensa koittajaa niistä
monikaan ei enää keikkaa tee
Makas eteisen matolla retkua kaiken maailman muusikon ketkua ja siinä sohvalla
kai koko Dallapee
Mummo kestitsi kundeja kovasti joka Lauantai
Mut kämpän omisti kai joku rovasti joten häädön sai
Mummon kämpiltä kymmenen soittajaa kaiken karvaista onnensa koittajaa niistä
monikaan ei enää keikkaa tee
Makas eteisen matolla retkua kaiken maailman muusikon ketkua ja siinä sohvalla
kai koko Dallapee
Mummo lienee nyt tähtenä taivaalla ja mulle vilkuttaa
Krapulassa kun kauheella vaivalla ulos nilkuttaa
Mummon kämpiltä kymmenen soittajaa kaiken karvaista onnensa koittajaa niistä
monikaan ei enää keikkaa tee
Makas eteisen matolla retkua kaiken maailman muusikon ketkua ja siinä sohvalla
kai koko Dallapee

Перевод песни

Я помню несколько историй о бабушке, настоящая или нет.
Я также помню, как скрипели на танцполе, копы забирали меня
С бабушкиного дома, десять звонивших из-за их Горького состояния,
многие больше не делают концертов.
Лежу на ковре в коридоре, чтобы пройтись по всему миру, как музыкант из шланга, и на этом диване,
Думаю, вся
Бабуля Даллапи могла бы справиться с парнями каждую субботу.
Но я думаю, что кто-то владел домом, поэтому их выселили.
С бабушкиного дома десять звонивших из всех их горьких состояний,
многие больше не делают концертов.
Лежу на ковре в коридоре для тура по всему миру, музыкант из шланга, и на этом диване,
Я думаю, весь Даллапи.
Моя бабушка, должно быть, играет главную роль в небе и машет мне.
Похмелье, когда ты хромаешь с ужасным усилием
Из бабушкиного дома, десять звонивших из всех их горьких состояний,
многие больше не делают концертов.
Лежу на ковре в коридоре для тура по всему миру, музыкант из шланга, и на этом диване,
Я думаю, весь Даллапи.