Тексты и переводы песен /

The Sanctity Of Dreams | 2003

Paint a moustache on the Mona Lisa
Ride a Harley through the heart of danger
Pick up a pen and fight a war for the right to dream
I was seventeen
Give up my house, sleep for nights on concrete
Meditate with all the bums on Vine Street
No more running, no more hiding in the house of the dead
I think I? ll grow some dreads
I believe in the sanctity of dreams
No more running from these masqueraders
I believe that society will never dream like me I dream of loving, of the empty graveyard
I dream of Vegas and the transcendental wildcard
A place where noone waits to die before they go into the light
And just the blind have sight
I follow nothing but the compass of my instinct
No matter where it leads, I know it will take me to the brink
And leave me there by myself and all alone with my dreams
Can you hear my scream?
I believe in the sanctity of dreams
No more running from these masqueraders
I believe that society will never dream like me Never dream like me Society will never dream like me Never dream like me Ooh ooh ooh
I believe in the sanctity of dreams
No more running from these masqueraders
I believe that society will never dream like me Oh-oh
I believe in the sanctity of dreams
No more running from these masqueraders
I believe that society will never dream like me Never dream like me Society
Society will never dream like me Society
Society
Society will never dream like me

Перевод песни

Нарисуй усы на Моне Лизе,
Оседлай Харлея через сердце опасности,
Возьми ручку и сражайся за право мечтать,
Мне было семнадцать.
Брось мой дом, спи ночами на бетоне.
Медитируй со всеми бездельниками на Вайн-стрит,
Больше не беги, больше не прячься в Доме Мертвых.
Думаю, я вырасту немного ужаса.
Я верю в святость грез.
Хватит убегать от этих маскарадов.
Я верю, что общество никогда не будет мечтать, как я, я мечтаю о любви, о пустом кладбище,
Я мечтаю о Вегасе и о трансцендентной дикой
Природе, о месте, где никто не ждет смерти, прежде чем они войдут в свет.
И только у слепых есть зрение,
Я следую только за компасом своего инстинкта,
Неважно, куда он ведет, я знаю, что он доведет меня до края
И оставит меня там одного, наедине со своими мечтами,
Ты слышишь мой крик?
Я верю в святость грез.
Хватит убегать от этих маскарадов.
Я верю, что общество никогда не будет мечтать, как я, никогда не будет мечтать, как я, Общество никогда не будет мечтать, как я, никогда не будет мечтать, как я, ООО, ООО ...
Я верю в святость грез.
Хватит убегать от этих маскарадов.
Я верю, что общество никогда не будет мечтать, как я.
Я верю в святость грез.
Хватит убегать от этих маскарадов.
Я верю, что общество никогда не будет мечтать, как я никогда не буду мечтать, как я общество
Общество никогда не будет мечтать, как я общество
Общество
Общество никогда не будет мечтать, как я