Тексты и переводы песен /

Mestertyv | 2015

Jentar i en russebuss de suger som en flott
Det e fare for E. coli fordi kjøttet mitt er rått
Rocko gjorde det, Kjartan gjorde det
Folk spør meg kordan, vel eg brukte bare ordene
La en drink oppå bordene, tok de med ut på fjordene
Det e enkelt tjommi, eg lovar deg
Du må bare løse kodene
Lev uten press fra andre
Kjerring la meg forandre livet ditt
Med underlivet mitt, som eg har gjort med så mange andre
En mestertyv, en mestertyv
Rømmer i fra purken fordi Kjartan er en mestertyv
En mestertyv, en mestertyv
Egon Olsen på din dame eg e en mestertyv
En mestertyv, en mestertyv
En mestertyv, en mestertyv
En mestertyv, en mestertyv
Egon Olsen på din dame eg e en mestertyv
B-gjengen det e min klikk
Donald Duck han e en pikk
Tar Dolly fra Donald og Minni fra Mikki, ja Kjartan en ekte banditt
Eg har maske og hansker, et liv uten vansker
Eg driver med faenskap fordi det e lett
Eg kastar på flaskar, et fult jæla barskap
Eg drivar å flaksar fordi det e fett, eg e svett
Eg-eg-eg hetar David Toska
En landeplage, gud må ta å sende sine froskar
For det e, på tide
At mange fler skal lide
Kjartan oppi damen din, ja kjapt som olja lynet, jah jah
En mestertyv, en mestertyv
Rømmer i fra purken fordi Kjartan er en mestertyv
En mestertyv, en mestertyv
Egon Olsen på din dame eg e en mestertyv
En mestertyv, en mestertyv
En mestertyv, en mestertyv
En mestertyv, en mestertyv
Egon Olsen på din dame eg e en mestertyv
(Kjartan, Kjartan, Kjartan
Kjartan, Kjartan, Kjartan, Kjartan)
En mestertyv, en mestertyv
Rømmer i fra purken fordi Kjartan er en mestertyv
En mestertyv, en mestertyv
Egon Olsen på din dame eg e en mestertyv
En mestertyv, en mestertyv
En mestertyv, en mestertyv
En mestertyv, en mestertyv
Egon Olsen på din dame eg e en mestertyv

Перевод песни

Девушки в русском автобусе они сосут, как большая
Опасность E. coli, потому что мое мясо гнилое.
Рокко сделал это, Кьяртан сделал это.
Люди спрашивают меня, kordan, ну, я просто использовал слова,
Пусть выпить на столе, они вышли на фьорды.
Это просто, Томми, я обещаю тебе.
Тебе просто нужно разгадать коды,
Жить без давления со стороны других.
Старуха, позволь мне изменить твою жизнь
Своим нижним животом, как я это сделал со многими другими.
Мастер-вор, мастер-вор, убегающий от свиноматки, потому что Кьяртан-мастер-вор, мастер-вор, Эгон Олсен на твоей даме, я-мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, Эгон Олсен на твоей даме, я-мастер-вор, Б-банда, это мой клик, Дональд Дак, он берет Долли у Дональда и Минни из Микки, да Кьяртан настоящий бандит.
У меня есть маска и перчатки, жизнь без сложностей.
Я занимаюсь наукой, потому что это легко,
Я бросаю бутылки, полный барный шкаф
Jæla, я еду к удаче, потому что он толстый, я потный,
Я-я-я назвал Дэвида тоску
Страдающим, Бог должен принять, чтобы отправить своих лягушек
За это, вовремя,
Что еще многие будут страдать.
Kjartan oppi, ваша леди, да, мгновенно, как Оля молния, Джа-Джа.
Мастер-вор, мастер-вор, убегающий от свиньи, потому что Кьяртан-мастер-вор, мастер-вор, Эгон Олсен на твоей даме, я-мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, Эгон Олсен на твоей даме, я-мастер-вор.
(Кьяртан, Кьяртан, Кьяртан,
Кьяртан, Кьяртан, Кьяртан, Кьяртан)
Мастер-вор, мастер-вор, убегающий от свиньи, потому что Кьяртан-мастер-вор, мастер-вор, Эгон Олсен на твоей даме, я-мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, мастер-вор, Эгон Олсен на твоей даме, я-мастер-вор.