Тексты и переводы песен /

Que Deviennent Les Amours | 1994

On avait vingt ans et tous nos rêves
Le soleil couchant brûlait nos lèvres
Tu savais chanter les mélodies du cœur
Dans l'éternité d’un jour qui meurt
Que deviennent les amours
Où s’en va le fil des jours
Il s’envole au vent souvent vers la mélancolie
Que deviennent les chagrins
Où s’en vont les pleurs les trains
Tant d’accords mineurs à la musique de la vie
Tu jouais parfois sur ta guitare
Un air qui s’attache à ma mémoire
Dans tes yeux passait comme un nuage bleu
Où se reflétait déjà l’adieu
Que deviennent les amours
Où s’en va le fil des jours
Il s’envole au vent souvent vers la mélancolie
Que deviennent les chagrins
Où s’en vont les pleurs les trains
Tant d’accords mineurs à la musique de la vie
Que deviennent les amours
Les romances sans retour
Que l’on chante un soir et que le lendemain oublie
Que deviennent les printemps
Les passions de nos vingt ans
Tant d’amours qui meurent sur la musique de la vie

Перевод песни

Нам было двадцать лет, и все наши мечты
Заходящее солнце обжигало наши губы
Ты умел петь мелодии сердца
В вечности умирающего дня
Что становится любовью
Куда уходит нить дней
Он улетает по ветру часто в меланхолию
Чем становятся печали
Куда уходят плачущие поезда
Так много незначительных аккордов к музыке жизни
Ты иногда играла на гитаре.
Воздух, который привязывается к моей памяти
В твоих глазах промелькнуло, как голубое облако.
Где уже отражалось прощание
Что становится любовью
Куда уходит нить дней
Он улетает по ветру часто в меланхолию
Чем становятся печали
Куда уходят плачущие поезда
Так много незначительных аккордов к музыке жизни
Что становится любовью
Романтики без возврата
Пусть один вечер споет, а на следующий день забудет
Чем становятся весны
Страсти наших двадцати лет
Так много любви, которые умирают на музыку жизни