Тексты и переводы песен /

Tijdmachine | 2009

Zie als ik terug kon in de tijd
Dan had ik niet zoveel schijt
Dan ging ik gewoon naar school
En kwam ik ook wel op tijd
Deed ik beter me best
Werkte ik wel mee
In plaats van geschorst te worden elke week
Zette ik effe door
Gaf ik de moed niet op
Had ik toen iets bereikt
Dan was me moeder nu trots
Maakte me eerste track
Zou ik doen net alsof
En ging ik naar mijn eerste chickie en liet ik gevoelens los
Als ik terug kon in de tijd
Zat ik vaker in de klas
Als ik het zo bekijk
Kwam het later wel van pas
Als ik terug kon in de tijd
Zou ik praten met me mams
En zou ik ervoor zorgen dat m’n vader er voor me was
Als ik terug kon in de tijd
Had ik niet zoveel stress
Waren dingen voorkomen
Waren dingen nu weg, yeah
En alles wat ik over heb is spijt
Want als ik terug kon in de tijd
Ja dan was alles nu flex
Als ik denk aan al die dagen
Dat ik mij zo heb misdragen
Dan denk ik
Had ik maar een tijdmachine, tijdmachine
Maar die heb ik niet
Dus zal ik mij gedragen
En zal ik blijven sparen
Sparen voor een tijdmachine
Zie als ik terug kon in de tijd
Dan was je nu hier bij mij
Dan was ik niet meer alleen
Dan had ik je aan me zij
Had ik beter geluisterd naar de dingen die je zei
En dingen die ik doe zette ik dan opzij
Waren we naar de stad, waren we naar de film
En zou ik je elke dag bellen, vragen om te chillen
Zou ik je vaker vragen
Vragen wat je zou willen
En was ik niet vaak weg
Nee dan zaten we vaker binnen
Had ik in je vertrouwd
Had ik in je geloofd
Had ik van je gehouden
En had ik het je beloofd
Had ik je in mijn armen
Had ik je op mijn schoot
Want had ik een tweede kans
Dan had ik het niet verkloot
Als ik terug kon in de tijd
Had ik dingen niet gezegd
Ruzies die we hadden ging ik liever uit de weg, yes
En alles wat ik over heb is spijt
Want als ik terug kon in de tijd was je nu niet meer mijn ex
Als ik terug kon in de tijd
Was ik precies het zelfde
Was ik een probleem
En niemand die kon me helpen
Als ik terug kon in de tijd
Zat ik vanaf me elfde
Op een ZMOK-school
Maar zal het best wel niet werken
Als ik terug kon in de tijd
Was ik zeker de ergste
Was ik die jongen waar iedereen zich aan zou gaan ergeren
Als ik terug kon in de tijd
Zou ik me niet beperken
Zou ik me laten gaan
En zouden jullie wel merken
Dat ik niet zou veranderen, ho het allemaal ging
Had ik een tijdmachine, dan zat ik er nu al in
Homie dan was ik weg
Homie dan zou ik gaan
En deed ik die dingen erger dan ik al had gedaan
Homie ik was niet normaal
Al vanaf het begin
Heb ik alleen maar schijt met wat iedereen van me vind
Als ik terug kon in de tijd
Had het allemaal geen zin
Want als ik terug kon in de tijd
Was ik hetzelfde kind, yeah
Als ik terug kon in de tijd (2x)

Перевод песни

Смотри, если бы я мог вернуться в прошлое,
У меня бы не было столько дерьма.
Я бы просто пошел в школу.
И я добрался туда вовремя.
Я старался сильнее.
Я сотрудничал.
Вместо того, чтобы быть отстраненным каждую неделю,
Я просто продолжал идти.
Я не сдавался.
Если бы я чего-то добился
Тогда, то гордилась бы моя мать.
Я сделал первый трек,
Я притворялся,
И я пошел к своей первой цыпочке, и я отпустил чувства.
Если бы я мог вернуться в прошлое ...
Я уже был на уроке раньше.
Когда я смотрю на это так ...
Это пригодилось позже?
Если бы я мог вернуться в прошлое,
Я бы поговорил со своей мамой?
И я бы убедился, что мой отец был рядом со мной.
Если бы я мог вернуться назад во времени,
Разве я не испытывал столько стресса?
Были ли вещи предотвращены,
Теперь все ушло, да,
И все, что у меня осталось, - это сожаление.
Потому что если бы я мог вернуться назад во времени,
Да, тогда все было гибким.
Когда я думаю о тех днях,
Когда вел себя так плохо.
Тогда я думаю,
Что хотел бы иметь машину времени, машину времени,
Но это не так.
Так что я буду вести
Себя хорошо, и я буду продолжать сберегать
Сбережения для машины времени,
Посмотрим, смогу ли я вернуться в прошлое,
Ты был бы здесь со мной прямо сейчас.
Тогда я бы не осталась одна.
Ты будешь рядом со мной.
Мне следовало прислушаться к твоим словам.
И все, что я делаю, я откладываю в сторону.
Мы ездили в город, мы ходили в кино,
И я звонил тебе каждый день, просил расслабиться.
Я бы спрашивал тебя чаще.
Спроси, что ты хочешь.
И я не проводил много времени далеко,
Нет, мы были бы внутри чаще.
Верил ли я в тебя?
Я бы поверила в тебя.
Я бы любила тебя.
И я обещал тебе ...
Ты была в моих объятиях.
Ты была у меня на коленях?
Потому что у меня был второй шанс,
Тогда я бы не облажался.
Если бы я мог вернуться в прошлое ...
Разве я ничего не говорила?
Ссоры, которые у нас были, я лучше уйду с дороги, да,
И все, что у меня осталось, - это сожаление.
Потому что если бы я мог вернуться в прошлое, ты бы больше не был моим бывшим.
Если бы я мог вернуться в прошлое ...
Я был точно таким же.
Была ли у меня проблема?
И никто не сможет мне помочь,
Если я смогу вернуться в прошлое.
Я сижу с 11 лет.
В школе
ЗМОК, но, наверное, это не сработает.
Если бы я мог вернуться назад во времени,
Я был определенно худшим.
Был ли я тем парнем, который всех раздражал?
Если бы я мог вернуться назад во времени,
Я бы не стал ограничивать себя,
Я бы позволил себе уйти.
И ты бы знала?
Что я бы не изменился, как все прошло,
Если бы у меня была машина времени, я бы уже был в ней.
Братишка, я бы ушел.
Братишка, я бы пошел
И сделал все хуже, чем уже сделал.
Братишка, я не был нормальным.
С самого начала
Меня волнует лишь то, что все обо мне думают.
Если бы я мог вернуться в прошлое,
Все это не имело бы смысла.
Потому что если бы я мог вернуться в прошлое ...
Был ли я таким же ребенком, да?
Если бы я мог вернуться назад во времени (2 раза)