Тексты и переводы песен /

Vers Des Jours Meilleurs | 1992

Sur la route qui les emmène
Ils regardent derrière eux
La fumée ne peut cacher la haine
Et le feu leur fait briller les yeux
Ceux qui s’en vont vers des jours meilleurs;
Ceux qui s’en vont recommencent ailleurs
Leurs prières ne sont pas vaines
Ils pourront être heureux
Mais ils fuient les fantômes et les âmes en peines
Et leur Dieu leur fait briller les yeux
Ceux qui s’en vont vers des jours meilleurs
Ceux qui s’en vont n’auront plus peur
Dans les montagnes, ils marchent plus prêt du ciel;
Sous les étoiles qui brillent, ils avancent
Qu’ils soient jeunes ou qu’ils soient vieux
Ils chantent pour ceux qui pleurent
A présent ils sont loin de chez eux
Et ils rêvent devant le feu qui meurt
Ceux qui s’en vont vers des jours meilleurs
Ceux qui s’en vont recommencent ailleurs
Ceux qui s’en vont vers des jours meilleurs
Ceux qui s’en vont recommencent ailleurs

Перевод песни

На дороге, которая ведет их
Они смотрят за ними
Дым не может скрыть ненависти
И огонь светит им в глаза
Те, кто уходит в лучшие дни;
Те, кто уходит, снова начинают в другом месте
Их молитвы не напрасны
Они смогут быть счастливы
Но они убегают от призраков и душ в печали
И светит им Бог их очи
Те, кто уходит в лучшие дни
Те, кто уйдет, больше не будут бояться
В горах они ходят более готовы с неба;
Под сияющими звездами они продвигаются вперед
Будь они молоды или стары
Они поют для плачущих
Теперь они далеко от дома.
И они мечтают перед умирающим огнем
Те, кто уходит в лучшие дни
Те, кто уходит, снова начинают в другом месте
Те, кто уходит в лучшие дни
Те, кто уходит, снова начинают в другом месте