Тексты и переводы песен /

Dog Canyon | 1997

Ten thousand shorthorns are moving in fast
They drink lots of water, they eat lots of grass;
Your penny stockbrokers have made quite a change
Now our old outfit’s drove to the edge of the range
In Canyon del Perro there’s grapes on the vine
The water runs sweet as an old Spanish wine
The high Tularosas they make a fine home
For a man who don’t mind living up there alone
Young Perry Altman was burned out last night
They shot George McDonald 'cause he wanted to fight
The days of the longhorn are over I guess
When your syndicate gunmen have run out the rest
Way up in Dog Canyon old Frenchie holds out
Half-blind and crippled but he never knows drouth;
He has good water. Tell me what would you do
If you had to protect it from Billy McNew?
He dreams of a village where the sun always shines
And he dreams of his family when it comes Christmas time
Now he dreams in his doorway with a gun in his hand
And Oliver Lee says «You crazy old man.»
Well Frenchie he fires but the shot it goes wide
He falls to the floor with a hole in his side
And his water runs down to the ranches below
When the high Tularosas are covered with snow

Перевод песни

Десять тысяч коротышек двигаются быстро,
Они пьют много воды, они едят много травы;
Ваши маклеры Пенни сильно изменились.
Теперь наш старый наряд добрался до края хребта
В каньоне Дель Перро, там виноград на лозе,
Вода течет сладко, как старое испанское вино,
Высокие Туларозы, они делают прекрасный дом
Для человека, который не против жить там один.
Молодой Перри Альтман был сожжен прошлой ночью,
Они застрелили Джорджа Макдональда, потому что он хотел драться.
Дни лонгхорна закончились, я думаю,
Когда ваши бандиты-синдикаты выбежали, а остальное
В Дог каньоне, старый френчи держит
Полуслепую и калеку, но он никогда не знает, что такое друт.
Скажи мне, что бы ты сделал,
Если бы тебе пришлось защищать ее от Билли Макнью?
Он мечтает о деревне, где всегда светит солнце,
И он мечтает о своей семье, когда наступает Рождество.
Теперь он мечтает в своем дверном проеме с пистолетом в руке,
А Оливер ли говорит: "Ты сумасшедший старик"»
Что ж, френчи, он стреляет, но выстрел ширится,
Он падает на пол с дырой в боку,
И его вода течет вниз, к ранчо внизу,
Когда высокие Туларозы покрыты снегом.