Keep off of that friend of mine, ah-ah-ah
He’s not for you, ah-ah-ah
He just wants to spin you a line, ah-ah-ah
There’s nothin' new, ah-ah-ah
Just one thought on his mind
You know it’s that kind
You shoulda known when you met him you must be blind
Seems like only yesterday
That girl was mine in every way
People couldn’t part us if they tried
Now, she’s turned her head away
She’s lost her smile, she’s not so gay
Won’t you come back to my side
Keep off of that friend of mine, ah-ah-ah
He’s not for you, ah-ah-ah
He just wants to spin you a line, ah-ah-ah
There’s nothin' new, ah-ah-ah
Just one thought on his mind
You know it’s that kind
You shoulda known when you met him you must be blind
Seems like only yesterday
That girl was mine in every way
People couldn’t part us if they tried
Now, she’s turned her head away
She’s lost her smile, she’s not so gay
Won’t you come back to my side
Keep off of that friend of mine
Keep off of that friend of mine
Keep off of that friend of mine
Keep off of that friend of mine
Keep Off That Friend Of Mine | 1997
Исполнитель: The HolliesПеревод песни
Держись подальше от моего друга, а-а-а!
Он не для тебя, а-а-а.
Он просто хочет закрутить тебе линию, а-а-а.
Нет ничего нового, ах-ах-ах,
Только одна мысль в его голове.
Ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Ты должна была знать, когда встретила его, ты должна быть слепа.
Кажется, только вчера
Эта девушка была моей во всех смыслах.
Люди не смогли бы разлучить нас, если бы попытались,
Она отвернулась,
Она потеряла улыбку, она не такая веселая.
Не хочешь ли ты вернуться ко мне,
Держись подальше от моего друга, а-а-а?
Он не для тебя, а-а-а.
Он просто хочет закрутить тебе линию, а-а-а.
Нет ничего нового, ах-ах-ах,
Только одна мысль в его голове.
Ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Ты должна была знать, когда встретила его, ты должна быть слепа.
Кажется, только вчера
Эта девушка была моей во всех смыслах.
Люди не смогли бы разлучить нас, если бы попытались,
Она отвернулась,
Она потеряла улыбку, она не такая веселая.
Не хочешь вернуться ко
Мне, Держись подальше от моего друга?
Держись подальше от моего друга.
Держись подальше от моего друга.
Держись подальше от моего друга.
Он не для тебя, а-а-а.
Он просто хочет закрутить тебе линию, а-а-а.
Нет ничего нового, ах-ах-ах,
Только одна мысль в его голове.
Ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Ты должна была знать, когда встретила его, ты должна быть слепа.
Кажется, только вчера
Эта девушка была моей во всех смыслах.
Люди не смогли бы разлучить нас, если бы попытались,
Она отвернулась,
Она потеряла улыбку, она не такая веселая.
Не хочешь ли ты вернуться ко мне,
Держись подальше от моего друга, а-а-а?
Он не для тебя, а-а-а.
Он просто хочет закрутить тебе линию, а-а-а.
Нет ничего нового, ах-ах-ах,
Только одна мысль в его голове.
Ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Ты должна была знать, когда встретила его, ты должна быть слепа.
Кажется, только вчера
Эта девушка была моей во всех смыслах.
Люди не смогли бы разлучить нас, если бы попытались,
Она отвернулась,
Она потеряла улыбку, она не такая веселая.
Не хочешь вернуться ко
Мне, Держись подальше от моего друга?
Держись подальше от моего друга.
Держись подальше от моего друга.
Держись подальше от моего друга.