Тексты и переводы песен /

Princesse | 2011

Je prends soin de ma p’tite et le biz m’appelle
Loin, la peine m’attise et la tise m’apaise
Les micros, les cadenas quand je gamberge à les ken
Ma petite veut que j’cours dans la neige avec elle
Bébé, je dois partir mardi pour chanter sur Paris
J’essaie de rembourser l’absence avec une voiture Barbie
Au téléphone elle me crève quand elle me dit qu’elle n’a pas de chance
Je sais que je lui manque, et mes prétextes n’ont pas de sens
En live ou dans la cabine, un cro-mi dans la paume
Pas de place pour les tatouages j’ai ma gamine dans la peau
Ensemble on ne voit plus l’temps passé, et j’entends leur cri et
Les trains changent les au-revoir en instant meurtrier
Mais bébé faut des billets des milliers de tickets
D’entrée pour les Disney qu’on aille embêter Mickey
Un sourire pour noyer les larmes du cœur
Maintenant faut que j’y aille ma puce, faut pas que tu pleurs
J’irai décrocher les étoiles, éclairez son chemin
Loin d’ici je n’ai qu’une seule envie
Voir un sourire sur son visage, qu’elle me garde en souvenir
Avant de partir
Qu’elle sache que je l’aime, que je l’aime
Vu qu’elle compte que jusqu'à trente j’lui enverrais autant de colis et d’bisous
Ouai mon bijou je rejoindrai ton cœur en bolide
J’kiffe trop quand tu sautes sur ton lit comme sur un trampoline
Loin de toi j’y repense et ça me refile une crampe au bide
J’ai l’impression que le passé cicatrise
Au futur je lui ferai pas la bise, pour ma fille je dois lui briser le
pare-brise !
Faut que tu te mefie des p’tits malins, j’t’apprendrais des tours de vice
Oui si tu veux faire de la dance mais tu prendras des cours de kick
Quand je la prends dans mes bras, que j’me mets à la serrer
J’voudrais qu’elle n’me quitte plus jamais d’la vie mais
C’putain d’train nous éloigne, j’ai le cœur lacéré, serti de solitude
Ma fille j’taime, j’te jure j’ferai tout pour t’protéger des flammes et des
pluies de grêle
Pour éviter le cauchemar ne cours pas derrière la vie de rêve
Ma p’tite reine
Si tu trouves un homme ton père s’en méfiera
Surtout n’prends pas exemple sur cette putain d’Elvira
J’irai décrocher les étoiles, éclairez son chemin
Loin d’ici je n’ai qu’une seule envie
Voir un sourire sur son visage, qu’elle me garde en souvenir
Avant de partir
Qu’elle sache que je l’aime, que je l’aime
Ma fille j’veux qu’il fasse beau autour de toi t’mettre à l’abri de tout
Papa réserve une pluie de coup au premier qui te touche
Peut-être qu’un jour tu viendras me dire à-dieu
Sur ma tombe tu pleureras j’te parlerai puis t’iras mieux
J’tapprendrai à te faire une place avec les coudes et les dents
Que tu m’fasses un p’tit fils élégant avec des couilles d'éléphants
Trop d’embrouille avec ta mère c’est la même dans tant de couples
On leur dit que la vie est belle mais les gosses entendent tout
Les peines, les craintes et les cris
Laisses rêver ton môme, laisses tourner son train électrique
Laisses le aimer vivre
Moi ma fille mon train à dérailler mais ce n’est pas grave
J’connais assez la rue, je ne peux pas lui laisser ta garde
J’irai décrocher les étoiles, éclairez son chemin
Loin d’ici je n’ai qu’une seule envie
Voir un sourire sur son visage, qu’elle me garde en souvenir
Avant de partir
Qu’elle sache que je l’aime, que je l’aime

Перевод песни

Я забочусь о своем ребенке, и бизнес зовет меня
Далеко, боль притягивает меня, и Тиз успокаивает меня
Микрофоны, замки, когда я играю в Кен
Моя малышка хочет, чтобы я бегал по снегу с ней
Детка, я должен уехать во вторник, чтобы петь о Париже
Я пытаюсь возместить отсутствие с автомобилем Барби
По телефону она кричит мне, когда говорит, что ей не повезло
Я знаю, что скучаю по нему, и мои предлоги не имеют смысла
Вживую или в кабине, КРО-ми в ладони
Нет места для татуировок у меня есть моя девочка в коже
Вместе мы больше не видим прошедшего времени, и я слышу их крик и
Поезда меняют прощание в смертоносное мгновение
Но ребенок требует билеты тысячи билетов
Я хочу, чтобы мы пошли и побеспокоили Микки.
Улыбка, чтобы заглушить слезы сердца
А теперь мне пора, милая, не надо, чтобы ты плакала.
Я подниму звезды, осветите ему путь.
Далеко отсюда у меня есть только одно желание
Видеть улыбку на ее лице, которую она хранит мне в память
До ухода
Пусть она знает, что я люблю ее, что я люблю ее
Учитывая, что она рассчитывает, что до тридцати я отправлю ей столько посылок и поцелуев
Да, моя драгоценность, я присоединюсь к твоему сердцу на болиде.
Я слишком люблю, когда ты прыгаешь на кровати, как на батуте.
От тебя я вспоминаю об этом, и меня сводит судорога
Я чувствую, что прошлое заживает
В будущем я не буду трахать его, ради моей дочери я должен сломать его
лобовое стекло !
Я научу тебя хитроумным трюкам.
Да, если ты хочешь танцевать, но ты будешь ходить на занятия по кикингу.
Когда я обнимаю ее, прижимаю к себе.
Я хотел бы, чтобы она никогда больше не покидала меня в жизни, но
Это чертов поезд уводит нас, у меня сердце разрывается от одиночества
Дочь моя, клянусь, я сделаю все, чтобы защитить тебя от огня и
дожди с градом
Чтобы избежать кошмара не бежать за жизнь мечты
Моя маленькая королева
Если ты найдешь мужчину, твой отец будет опасаться этого.
Особенно не бери пример с этой чертовой Эльвиры
Я подниму звезды, осветите ему путь.
Далеко отсюда у меня есть только одно желание
Видеть улыбку на ее лице, которую она хранит мне в память
До ухода
Пусть она знает, что я люблю ее, что я люблю ее
Моя дочь, я хочу, чтобы вокруг тебя было хорошо, чтобы ты была в безопасности от всего
Папа приготовит дождь, если ты прикасаешься к нему.
Может быть, когда-нибудь ты придешь и скажешь мне-Богу
На моей могиле ты будешь плакать, я поговорю с тобой, и ты поправишься.
- Я тебя локтями и зубами пощажу.
Я хочу, чтобы ты сделал мне элегантного сына с яйцами слонов.
Слишком много проблем с твоей мамой, это одно и то же в стольких парах
Они говорят, что жизнь прекрасна, но дети слышат все
Горести, страхи и крики
Пусть мечтает твой малыш, пусть крутит его электропоезд
Пусть любит его жить
Я, моя дочь, мой поезд сходит с рельсов, но это не имеет значения
Я достаточно знаю эту улицу, я не могу оставить ей твою опеку.
Я подниму звезды, осветите ему путь.
Далеко отсюда у меня есть только одно желание
Видеть улыбку на ее лице, которую она хранит мне в память
До ухода
Пусть она знает, что я люблю ее, что я люблю ее