Тексты и переводы песен /

God Save The Queen (Symphony) | 2012

My name is Malcolm McLaren
I have brought you many things in my time
But the most successful of all
Was an invention of mine they called punk rock
Ah, let me start from the beginning
Find just four kids
Make sure they hate each other
Make sure they can’t play
There was Steve Jones
Eighteen years of age
A brilliant cat burglar
I nominated him guitarist
Ah, there was another fellow, Paul Cook
Seventeen years of age
A phenomenal acrobat in A-1 condition
Always on time, he had to provide the beats
Lurking in the corner of the shop
I noticed this Dickensian figure
Had it not been for his green hair
I’d have thought him
Something out of «David Copperfield»
I took the opportunity of confronting him
He pretended to think me an idiot, pushed me aside
When I learned he was Irish
And Steve saw his green teeth
We called him Johnny Rotten
Then there was Sidney, with a natural terrorist
Working in the clubs ensured him
That every gig the group played
Ended up in an unpredictable, bloody mess
Bashing and jumping all about
He invented the Pogo
I call them the Sex Pistols
With the line-up complete
We immediately set about
Putting our plan into effect
To swindle our way
To the top of the Rock 'n' Roll industry
It was a plan that within two years
Was to bring us close to a million pounds

Перевод песни

Меня зовут Малкольм Макларен.
Я принес тебе много вещей в свое время,
Но самым успешным из всех
Было мое изобретение, которое они называли панк-роком.
А, позволь мне начать с самого начала,
Найди только четырех детей,
Убедись, что они ненавидят друг друга,
Убедись, что они не могут играть,
Там был Стив Джонс.
Восемнадцать лет
Блестящий кот грабитель,
Я назначил его гитаристом.
Ах, был еще один парень, Пол Кук,
Семнадцатилетний
Феноменальный акробат в состоянии а-1,
Всегда вовремя, он должен был обеспечить ритмы,
Скрывающиеся в углу магазина,
Я заметил эту Диккенскую фигуру.
Если бы не его зеленые волосы,
Я бы подумал, что он
Что-то из «Дэвида Копперфилда».
Я воспользовался возможностью
Встретиться с ним, он притворился, что я идиот, оттолкнул меня,
Когда я узнал, что он ирландец,
И Стив увидел его зеленые зубы,
Мы назвали его Джонни гнилым.
Затем был Сидни, с естественным террористом,
Работающим в клубах, который гарантировал ему,
Что каждый концерт группы
Закончился непредсказуемым, кровавым беспорядком,
Треплющимся и прыгающим.
Он изобрел Pogo,
Я называю их секс-пистолеты
С полным
Составом, мы сразу же приступили к
Реализации нашего плана

, чтобы пробраться на вершину рок-н-ролльной индустрии.
Это был план, который в течение двух лет
Должен был приблизить нас к миллиону фунтов.