Тексты и переводы песен /

Ausencia Eterna | 2012

Me dejaste con el alma entristecida
Me llevaste la quietud de mi existencia
Y en mi pecho dejaste grande herida
Con el recuerdo inolvidable de tu ausencia
Le di me amor a la que tanto amaba
Dejo mi ser en un penar profundo
Esa mujer que tanto yo adoraba
Yo ya no puedo ser feliz en este mundo
Yo se muy bien que nunca has de ser mía
Pero el cariño para mi es indiferente
Mas sin embargo te quiero todavía
Porque no puedo separarte de mi mente
Pero tu amor me ha de traer la calma
Eh de encontrar varios sinsabores
Eh encontrar un consuelo para mi alma
Para borrar muchos agravios y rencores
Me dejaste con el alma entristecida
Me llevaste la quietud de mi existencia
Y en mi pecho dejaste grande herida
Con el recuerdo inolvidable de tu ausencia

Перевод песни

Ты оставил меня с грустной душой,
Ты забрал у меня тишину моего существования.
И в моей груди ты оставил большую рану,
С незабываемым воспоминанием о твоем отсутствии
Я дал мне любовь, которую я так любил,
Я оставляю свое существо в глубоком пенаре,
Та женщина, которую я так обожал.
Я больше не могу быть счастливым в этом мире.
Я прекрасно знаю, что ты никогда не будешь моей.
Но любовь ко мне безразлична.
Но я все еще люблю тебя.
Потому что я не могу отделить тебя от своего разума.
Но твоя любовь должна принести мне спокойствие.
Эх, найти несколько глупостей
Найти утешение для моей души.
Чтобы стереть много обид и обид
Ты оставил меня с грустной душой,
Ты забрал у меня тишину моего существования.
И в моей груди ты оставил большую рану,
С незабываемым воспоминанием о твоем отсутствии