Тексты и переводы песен /

Première Fois | 2012

Je me rappelle de t’avoir vu sourir
Comme au tous premier soir
Cette Première fois me hante
Je me rappelle de t’avoir vu sourir
Comme au tous premier soir
Cette Première fois me hante
Et je pense à se souvenir sur le Quai de cette gare
Zifou Couplet 1:
La première fois que ta rencontré ta belle
T’es mains sont devenue liquide
Ton coeur bat comme une abeille
T’en bat les couilles pour la voir
T’en bas les couilles pour l’appelé
T’envoyé des copines, copains
Pour faire. Les messagers
Mais sur le net tu fais la tif
T’envoie des petits coeur en notif
T’es limite des fois agressif
Le Lendemain t’es timide
En cour elle passe devant toi
Mais tu l’esquive comme la peste
La Première fois C’est Dur
Quand elle sent va, t’aimerais qu’elle reste
La Première fois ta peur tu c’est pas si ta bien fais ou ta gâché
Tu fais tous bien pour rien rater
Quitte à devoir recommencer
La première fois que ta mousser, que ta bicrave, que ta taffé
T’aimerais juste prendre le temps
D’apprécié sans être précipité x2
Je me rappelle de t’avoir vu sourir
Comme au tous premier soir
Cette Première fois me hante
Et je pense à se souvenir sur le Quai de cette gare
Zifou Couplet 2:
La première fois que tu taff t’es fier
Tu va bosser tous l'été à la rentré tu aura cette air
Ta postuler dans tous le Mac do, Pizzeria, Mairie et Poste
Le patron t’envoie au charbon
Mais un jour tu sera le boss
Tous les samedis, tous les vacances
Pour ton permis, pour ton avance
Tu vois tes potes s’amuser mais tu préfère saisir ta chance
La Première fois c’est tellement dur
Que t’aimerai arrêter demain
Après quelque jour tu prend t’es marque
La Première fois ta peur tu c’est pas si ta bien fais ou ta gâché
Tu fais tous bien pour rien rater
Quitte à devoir recommencer
La première fois que ta mousser, que ta bicrave, que ta taffé
T’aimerais juste prendre le temps
D’apprécié sans être précipité x2
La première fois t’hésite .t'hésite .t'hésite
Tu te remet en question .Tu te remet en question
La première fois t’hésite, tu regrette .tu regrette
Tu te remet en question .Tu te remet en question
Zifou Couplet 3:
Nos premières fois sont dur a Zappé
Pour la plus pars sont raté
J’ai crié, Prié, trimé
Mais personne a voulu me sauvai
Sait tous la même que tu sois aisé, mal aimé ou bien une star
La vie nous joue et te vie-ser comme dans un Bar
La Première fois ta peur tu c’est pas si ta bien fais ou ta gâché
Tu fais tous bien pour rien rater
Quitte à devoir recommencer
La première fois que ta mousser, que ta bicrave, que ta taffé
T’aimerais juste prendre le temps
D’apprécié sans être précipité x2
La Première fois ta peur hé ho
La Première fois ta peur hé ho
La Première fois ta peur hé ho
La Première fois ta peur hé ho
La Première fois ta peu.eu.eur
La Première fois ta peu.eu.eur
La Première fois ta peur hé ho
La Première fois ta peur ta peur
La Première fois ta peur tu c’est pas si ta bien fais ou ta gâché
Tu fais tous bien pour rien rater
Quitte à devoir recommencer
La première fois que ta mousser, que ta bicrave, que ta taffé
T’aimerais juste prendre le temps
D’apprécié sans être précipité

Перевод песни

Я помню, как ты улыбался.
Как на все первый вечер
Этот первый раз преследует меня
Я помню, как ты улыбался.
Как на все первый вечер
Этот первый раз преследует меня
И я думаю, чтобы вспомнить на набережной этой станции
Зифу Куплет 1:
Первый раз встретил твою красавицу
У тебя руки стали жидкими
Твое сердце бьется, как пчела
Ты бьешь по яйцам, чтобы увидеть ее.
Тебя вниз шары для называется
Послал тебе подруг, приятелей
Чтобы сделать. Посланник
Но в сети ты делаешь тиф
Посылай тебе маленькие сердечки в ноти
Ты слишком агрессивен.
На следующий день ты стесняешься
В суде она проходит мимо тебя
Но ты уворачиваешься от него, как от чумы.
Первый раз тяжело
Когда она чувствует себя в порядке, ты бы хотел, чтобы она осталась
Первый раз, когда ты боишься, что это не так, если ты хорошо сделал или испортил
Ты все делаешь правильно, чтобы ничего не упустить.
А придется начать заново
В первый раз, что твоя пенка, что твоя двуглавая, что твоя тафта
Тебе просто нужно время.
От наслаждался, не спеша x2
Я помню, как ты улыбался.
Как на все первый вечер
Этот первый раз преследует меня
И я думаю, чтобы вспомнить на набережной этой станции
Zifou 2 Куплет:
Первый раз, когда ты гордишься
Ты будешь работать все лето, когда вернешься домой, ты будешь выглядеть так
Та подать заявку во всех Mac do, пиццерия, мэрия и Почта
Босс отправит тебя на уголь.
Но однажды ты станешь боссом.
Каждую субботу, каждый праздник
За разрешение, за аванс
Ты видишь, как веселятся твои приятели, но предпочитаешь воспользоваться своим шансом.
Первый раз это так тяжело
Что ты хочешь прекратить завтра
Через несколько дней ты заберешь себе отметку
Первый раз, когда ты боишься, что это не так, если ты хорошо сделал или испортил
Ты все делаешь правильно, чтобы ничего не упустить.
А придется начать заново
В первый раз, что твоя пенка, что твоя двуглавая, что твоя тафта
Тебе просто нужно время.
От наслаждался, не спеша x2
Первый раз колеблешься .ты колеблешься .ты колеблешься.
Ты сомневаешься .Ты сомневаешься.
Первый раз стесняешься, жалеешь .ты жалеешь
Ты сомневаешься .Ты сомневаешься.
Zifou Куплет 3:
Наши первые времена крепко запели
Для большинства Парс пропустили
Я кричала, молилась, теребила
Но никто не хотел спасти меня
Все знают, что ты состоятельный, нелюбимый или звезда
Жизнь играет с нами, а жизнь-с тобой, как в баре.
Первый раз, когда ты боишься, что это не так, если ты хорошо сделал или испортил
Ты все делаешь правильно, чтобы ничего не упустить.
А придется начать заново
В первый раз, что твоя пенка, что твоя двуглавая, что твоя тафта
Тебе просто нужно время.
От наслаждался, не спеша x2
Первый раз твой страх Эй Хо
Первый раз твой страх Эй Хо
Первый раз твой страх Эй Хо
Первый раз твой страх Эй Хо
Первый раз твою мало.было.eur
Первый раз твою мало.было.eur
Первый раз твой страх Эй Хо
Первый раз твой страх твой страх
Первый раз, когда ты боишься, что это не так, если ты хорошо сделал или испортил
Ты все делаешь правильно, чтобы ничего не упустить.
А придется начать заново
В первый раз, что твоя пенка, что твоя двуглавая, что твоя тафта
Тебе просто нужно время.
От наслаждения, не спеша