It was Montmartre
It was midnight
Come to think of it
It was spring
There was music
I was listening
Then in the room somewhere someone began to sing
This melody made for remembering
A small cafe, mam’selle
Our rendezvous, mam’selle
The violins were warm and sweet and so were you, mam’selle
And as the night danced by
A kiss became a sigh
Your lovely eyes
Seem to sparkle just like wine does
No heart ever yearned the way that mine does, for you
And yet I know too well
Someday we’ll say goodbye
Then violins will cry
And so will I, mam’selle
Mam'selle | 1942
Исполнитель: The Pied PipersПеревод песни
Это был Монмартр,
Это была полночь,
Подумай об этом,
Это была весна,
Была музыка, которую
Я слушал,
Потом в комнате где-то кто-то начал петь
Эту мелодию, сделанную для того, чтобы вспомнить
Маленькое кафе,
Мам'селле, наше рандеву,
Мам'селле, скрипки были теплыми и сладкими, и ты тоже, мам'селле.
И когда ночь,
Потанцеванная поцелуем, стала вздохом,
Твои прекрасные глаза,
Кажется, сверкают так же, как вино.
Ни одно сердце не тосковало так, как мое, по тебе.
И все же я знаю слишком хорошо.
Однажды мы попрощаемся.
Тогда скрипки будут плакать,
И я тоже, мамзель.
Это была полночь,
Подумай об этом,
Это была весна,
Была музыка, которую
Я слушал,
Потом в комнате где-то кто-то начал петь
Эту мелодию, сделанную для того, чтобы вспомнить
Маленькое кафе,
Мам'селле, наше рандеву,
Мам'селле, скрипки были теплыми и сладкими, и ты тоже, мам'селле.
И когда ночь,
Потанцеванная поцелуем, стала вздохом,
Твои прекрасные глаза,
Кажется, сверкают так же, как вино.
Ни одно сердце не тосковало так, как мое, по тебе.
И все же я знаю слишком хорошо.
Однажды мы попрощаемся.
Тогда скрипки будут плакать,
И я тоже, мамзель.