Тексты и переводы песен /

Baltijas jūrai | 2001

Baltijas jūra, kāpēc tu šalc
Saule kā dzintars viļņos kad krīt?
Baltijas jūra, mūžs tev nav balts
Sāļajās smiltīs dzintars kā senču asaras krīt
Tev krastā kārkli zied
Un vīri tikpat sīksti kļūst
Virs kāpām priedes dzied
Un sievas tikpat stipras būs
Lai kāda vētra pūš
Tā nevar mūs ne raut, ne liekt
Jo, kam pie jūras mūžs
Tam ir pie jūras jāpaliek
Baltijas jūra, sūrs ir tavs malks
Dus tavā dzelmē ne jau viens vien
Baltijas jūra, brīvai tev šalkt
Kuģi vienmēr tā kā nemiera domas lai pāri tev skrien
Tev krastā kārkli zied
Un vīri tikpat sīksti kļūst
Virs kāpām priedes zied
Un sievas tikpat stipras būs
Lai kāda vētra pūš
Tā nevar mūs ne raut, ne liekt
Jo, kam pie jūras mūžs
Tam ir pie jūras jāpaliek
Lai kāda vētra pūš
Tā nevar mūs ne raut, ne liekt
Jo, kam pie jūras mūžs
Tam ir pie jūras jāpaliek
Jo, kam pie jūras mūžs
Tam ir pie jūras jāpaliek

Перевод песни

Балтийское море, почему ты не шумит
Солнце, как янтарь на волнах когда падает?
Балтийское море, жизнь у тебя не белый
Sāļajās в песке янтарь, как предков, слезы падают
Тебе на берегу ива цветут
И мужья так же стойко становится
Над дюнами сосны поют
И жены так же сильная будет
Для того, что буря дует
Это нас не может не дергаться, не гнуть
Тем, кто у моря продолжительность жизни
Затем у моря остаться
Балтийское море, sūrs твой глоток
Азс на твоем дне уже не один
Балтийское море, свободное для тебя šalkt
Корабль всегда так, как беспокойные мысли, чтобы через тебя бежит
Тебе на берегу ива цветут
И мужья так же стойко становится
Над дюнами сосны цветут
И жены так же сильная будет
Для того, что буря дует
Это нас не может не дергаться, не гнуть
Тем, кто у моря продолжительность жизни
Затем у моря остаться
Для того, что буря дует
Это нас не может не дергаться, не гнуть
Тем, кто у моря продолжительность жизни
Затем у моря остаться
Тем, кто у моря продолжительность жизни
Затем у моря остаться