Тексты и переводы песен /

Crossroads | 1996

I couldn’t talk for the longest time
About the deepest fear of mine
I’m haunted by this hurting spell
To see what I can never tell — it really hurts
Who am I — what can I say
I rather turn my eyes away
I hear my conscience speak out loud
You cannot change — you’re way too proud
Don’t let me down — I’m standing at the crossroads
Don’t let me down — I’m standing at the crossroads
You gotta know, I can read your mind
And see that you’re the kind
Who’s hiding pain, hiding his life
Behind a wall, a wall of pride

Перевод песни

Я не мог долго говорить
О своем глубочайшем страхе,
Меня преследует это болезненное заклинание,
Чтобы увидеть то, что я никогда не смогу сказать — это действительно больно.
Кто я — что я могу сказать?
Я лучше отвернусь от тебя.
Я слышу, как моя совесть говорит вслух.
Ты не можешь измениться-ты слишком горд.
Не подведи меня — я стою на перекрестке,
Не подведи меня-я стою на перекрестке,
Ты должен знать, я могу прочитать твои мысли
И увидеть, что ты из тех,
Кто прячет боль, прячет свою жизнь
За стеной, стеной гордости.