Тексты и переводы песен /

Bonjour tristesse | 2015

Sur ma, sur ma route, j’ai rencontré la tristesse
Mais souvent les peines cachent beaucoup d’amour, hey
Quels que soient les détours, affronte-les avec finesse
C’est pas pour autant qu’la vie cesse, bonjour tristesse
Je me suis levé ce matin, sale de la veille, mauvaise haleine et
Gorge asséchée, j’me suis douché, lavé de mes péchés
A peine le temps d’rejoindre Cheeko de l’autre côté d’la rue
C’est la qu’on est tombé sur elle, personne ne l’aurait crû
Hé, bonjour tristesse, comment ça va depuis la dernière fois?
J’veux pas te paraître grossier mais on dirait que t’as pris du poids
Désolé, je mets les deux pieds dans le plat, tu te souviens pas d’moi?
On s’est croisé la semaine dernière au Pôle Emploi
T’as l’temps pour un café? Mais nan, t’as pas d’argent, bien entendu
Personne n’en a mais je t’invite, prends donc un suspendu
On parlera de vie, d’envie, de chômage
De mes potes en fin d'études sup' qui trouvent même pas de stage
Et d’ces cons qui ont tellement d’pouvoir qu'ça en devient risible
Des SDF aux super-pouvoirs: ils deviennent invisibles
Des dérives d’Internet, du verbe avoir, du verbe être
De CDD, de RSA, de ces 26 lettres dans ma boite aux lettres
Sur ma, sur ma route, j’ai entendu des mots qui blessent
Qui m’ont laissé dans le doute, hey
J’me demande c’que ça coûte de prendre la vie avec ivresse
Saluer la tristesse quand c’est tout c’qui t’reste
Et de nous trois on sait déjà qui payera l’addition
T’arrives et tu repars, disparition
Mais avant que tu files on doit finir cette discussion
Donc s’te plait, ma belle, rassieds-toi, il m’reste deux trois questions
Pourquoi plus j’grandis, plus j’te vois? Pourquoi plus j’veillis plus
j’t'écoute?
On est ingrats on meurt aigris, attends, D’Clik, j’te coupe
Je sais qu’tu récupères ce que l’amour jette dans tes bras
Chez combien d’personnes tu t’invites? Chez combien tu t’glisses sous les
draps?
T’es comme le numéro d’cette fille au fond d’mon répertoire
Pas besoin de s’rappeler, on sait qu’on va s’revoir
Donc j’te fais pas la bise, chérie, j’voudrais pas t’décevoir
Mais faut qu’on file, passe le bonjour à ton frère désespoir
Sur ma, sur ma route, j’ai rencontré la tristesse
Mais souvent les peines cachent beaucoup d’amour, hey
Quels que soient les détours, affronte-les avec finesse
C’est pas pour autant qu’la vie cesse, bonjour tristesse
Sur ma, sur ma route, j’ai entendu des mots qui blessent
Qui m’ont laissé dans le doute, hey
J’me demande c’que ça coûte de prendre la vie avec ivresse
Saluer la tristesse quand c’est tout c’qui t’reste

Перевод песни

На моем, на моем пути я встретил печаль
Но часто горести скрывают много любви, Эй
Какие бы объезды ни проходили, сражайтесь с ними с легкостью
Это не так, как жизнь прекращается, привет печаль
Я встал сегодня утром, грязный от предыдущего дня, неприятный запах изо рта и
Горло пересохло, я принял душ, омыл свои грехи
Еле успел добраться до Чико через улицу.
Это то, что мы наткнулись на нее, никто бы не поверил.
Привет, грусть, как дела с прошлого раза?
Не хочу показаться тебе грубым, но похоже, ты набрал вес.
Извини, я положил обе ноги на тарелку, ты меня не помнишь?
Мы встречались на прошлой неделе в Центре занятости.
У тебя есть время на кофе? Но нет, у тебя, конечно, нет денег.
Ни у кого нет, но я приглашаю тебя, так что возьми висячий
Поговорим о жизни, зависти, безработице.
Из моих приятелей, окончивших школу, которые даже не находят стажировки
И эти придурки, у которых столько власти, что становится смешно
От бездомных до сверхспособностей: они становятся невидимыми
Сугробы Интернета, глагол иметь, глагол быть
CDD, RSA, из этих 26 писем в моем ящике
На моем, на моем пути, я слышал слова, которые ранят
Которые оставили меня в сомнениях, Эй
Интересно, чего стоит жизнь с опьянением?
Приветствую печаль, когда это все, что у тебя осталось
И из нас троих уже известно, кто оплатит счет
Ты приходишь и уходишь, пропади ты пропадом.
Но прежде чем ты уйдешь, мы должны закончить этот разговор.
Так что, пожалуйста, дорогая, присядь, у меня осталось два-три вопроса.
Почему чем больше я вырастаю, тем больше вижу тебя? Почему чем старше я становлюсь
я тебя слушаю?
Мы неблагодарные, мы умираем озлобленными, подожди, клик, Я режу тебя
Я знаю, что ты забираешь то, что любовь бросает в твои объятия
Сколько человек ты приглашаешь? На сколько ты подкрадываешься под
простыни?
Ты как номер той девушки в моем справочнике.
Не нужно напоминать, мы знаем, что встретимся снова.
Так что я тебя не трахаю, дорогая, не хочу тебя разочаровывать.
Но нам пора, передай привет своему отчаявшемуся брату.
На моем, на моем пути я встретил печаль
Но часто горести скрывают много любви, Эй
Какие бы объезды ни проходили, сражайтесь с ними с легкостью
Это не так, как жизнь прекращается, привет печаль
На моем, на моем пути, я слышал слова, которые ранят
Которые оставили меня в сомнениях, Эй
Интересно, чего стоит жизнь с опьянением?
Приветствую печаль, когда это все, что у тебя осталось