Тексты и переводы песен /

Todo Lo Que Ya Fue | 2014

TODO LO QUE YA FUE
jueves 20 de marzo de 2014
y estoy perdiendo lentamente la visión
sólo quisiera poder recordar por siempre
el irregular entramado de este viejo adoquinado
y a caballo de un monstruo cada vez más burdo
ese que embiste nuestra historia y nada deja en pie
nos dirigimos obstinados hacia un pozo profundo
ese que fuimos llenando con todo lo que ya fue
tengo que desconectar, cortar comunicación
lograr total aislamiento
no reconozco al enemigo agazapado
y por ende todo me da miedo
si sólo pudiera confiar y esperar lo por venir
tomar distancia de los pensamientos
y entregado a la corriente, ir flotando a la deriva
donde me lleve la rosa de los vientos…
pero no puedo apagar la máquina de sufrir
telaraña espiritual, autodestrucción al fin
y cada cosa es tremenda y todo es tan imposible
así no hay nadie quien resista ¿así que hoy estás triste?

Перевод песни

ВСЕ, ЧТО УЖЕ БЫЛО
четверг, 20 марта 2014 г.
и я медленно теряю зрение.
я просто хотел бы помнить навсегда.
неровная решетка этого старого булыжника
и верхом на все более грубом монстре
тот, кто таранит нашу историю, и ничто не остается в силе.
мы упрямо направляемся к глубокой яме.
тот, который мы заполнили всем, что уже было.
я должен отключиться, отключить связь.
достижение полной изоляции
я не узнаю приземистого врага.
и поэтому мне все страшно.
если бы я мог только доверять и надеяться на то, что произойдет.
держитесь подальше от мыслей
и предан течению, плыву по течению.
куда меня приведет Роза ветров,…
но я не могу выключить машину, чтобы страдать.
духовная паутина, самоуничтожение, наконец,
и каждая вещь огромна, и все так невозможно.
так что никто не сопротивляется, так что сегодня тебе грустно?